Der Eintopf sah verlockend aus, war aber tatsächlich fade und schwer verdaulich.
Le ragoût avait l'air appétissant, mais était en réalité fade et lourd.
Diese Schokolade sollte intensiver schmecken, aber ich finde sie erstaunlich fade.
Ce chocolat devrait avoir un goût plus fort, mais je le trouve étonnamment fade.
Ich faste lieber, als dass ich das fade Zeug vor mir noch aufesse.
Je préfère jeûner plutôt que de finir l'insipide posé devant moi.
Er erwähnte, dass die Fertigmahlzeit überraschend fade war, weit entfernt von hausgemacht.
Il a mentionné que le plat surgelé était étonnamment insipide, loin d'être fait maison.
Er versuchte, die fade Veranstaltung mit bunten Dekorationen aufzupeppen.
Il a essayé d'égayer l'événement terne en ajoutant des décorations colorées.
Trotz des einprägsamen Titels war das Buch überraschend fade und einfallslos.
Malgré le titre accrocheur, le livre était étonnamment terne et dépourvu d'originalité.
Der Kuchen sah ansprechend aus, schmeckte jedoch fade und kraftlos.
Le gâteau était visuellement attrayant mais avait un goût fade et sans consistance.
Der Naturjoghurt ist nicht sauer und schmeckt sehr mild, aber etwas fade.
Le yaourt nature, sans acidité, a un goût très doux mais un peu fade.
Du musst die Sauce noch einkochen lassen, sie ist noch zu dünn und schmeckt fade.
Tu dois finir de cuire la sauce, elle est encore trop liquide et fade.
Dieses Sprudelwasser sollte man eiskalt trinken, sonst wirkt es ein bisschen fade.
Cette eau gazeuse se boit très fraîche, sinon elle paraît un peu fade.
Das Dessert sah verlockend aus, wurde letztendlich aber als fade und geschmacklos beurteilt.
Le dessert avait l'air alléchant mais a finalement été jugé fade et insipide.
Sie biss in das fade Brot und verzog enttäuscht das Gesicht.
Elle a mordu dans le pain fade et a grimacé de déception.
Diese Passionsfrucht ist noch nicht reif; sie schmeckt fade und ist kaum aromatisch.
Ce fruit de la passion est pas mûr, son goût est fade et peu parfumé.