Download for Windows Premium
Publiciteit
gesprochenen
Geflecteerde vorm van sprechen
parlé prononcé oral
vocales
paroles
parole
vocale
vocaux
Ich werde unermüdlich weiter an meinem gesprochenen und geschriebenen Französisch arbeiten.
Je compte poursuivre sans relâche mes efforts pour améliorer mon français parlé et écrit.
Ein Hauch von Heiserkeit kann einem gesprochenen Gedicht Tiefe verleihen.
Une touche de gravité peut ajouter de la richesse à un poème parlé.
Mit jedem gesprochenen Wort löst sich die Angst aus ihrem Herzen.
À chaque mot prononcé, l'angoisse semblait s'évanouir de son cœur.
Das wissbegierige Publikum lauschte aufmerksam jedem auf der Bühne gesprochenen Wort.
Le public curieux écoutait attentivement chaque mot prononcé sur scène.
Der Dozent erklärte, dass Assimilation eine Äußerung im gesprochenen Deutsch flüssiger machen kann.
Le professeur expliqua que l'assimilation peut rendre une phrase plus fluide à l'oral.
Bei Präsentationen gehört es zum guten Ton, dass visuelle Elemente den gesprochenen Inhalt unterstützen.
Pour les présentations, la règle veut que les visuels appuient le contenu oral.
Ihre ruhig gesprochenen Worte trösteten ihn in einer schweren Zeit.
Ses mots prononcés avec douceur l'ont réconforté pendant un moment difficile.
In vielen Fällen bestimmt die Wortbetonung die Akzentuierung in gesprochenen Sätzen.
Dans de nombreux cas, l'accentuation détermine l'intonation des phrases parlées.
Übe das Intonationsmuster, um deine gesprochenen Englischkenntnisse zu verbessern.
Entraîne-toi au schéma d'intonation pour améliorer tes compétences en anglais parlé.
Eine Opéra-comique erkennt man leicht an den gesprochenen Dialogen zwischen den gesungenen Stücken.
On reconnaît facilement un opéra-comique grâce aux dialogues parlés entre les morceaux chantés.
Um Klarheit zu gewährleisten, lass uns die gesprochenen Zeilen im Intro doppeln.
Pour assurer la clarté, doublons ces lignes parlées dans l'introduction.
Oft existiert die Verletzlichkeit in der Stille statt in gesprochenen Worten.
Souvent, la méchanceté réside dans le silence plutôt que dans les mots prononcés.
Seine schweigenden Momente im Stück waren genauso eindrucksvoll wie die gesprochenen Zeilen.
Ses moments de silence dans la pièce étaient tout aussi percutants que les répliques parlées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor gesprochenen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 623. Exact: 623. Verstreken tijd: 29 ms.