GI ist geeignet, dieser Entwicklung zu begegnen.
Besonderes Augenmerk sollte auch grenzüberschreitenden Flusstälern als Basis einer europäischen GI gewidmet werden.
Une attention particulière devrait également être accordée aux vallées fluviales transfrontalières comme base d'une infrastructure verte européenne.
Es hat einen GI ähnlich zu Fruktose, aber mit höherer Verdaulichkeit.
Il a un IG similaire à celui du fructose mais est plus digeste.
Sie haben einen hohen Kakaoanteil und einen sehr niedrigen GI.
Ils possèdent une haute teneur en cacao et un IG très bas.
Und die hohen GI werden die schnellsten.
Et l'IG élevé sera le plus rapide.
Datteln, Weißbrot und Pastinaken haben einen sehr hohen GI.
Les dates, les baguettes de pain blanc et le panais ont une valeur IG élevée.
Eine der wichtigsten Folgen des GI Faktors liegt auf dem Gebiet der Diabetes.
Une des implications les plus importantes du facteur IG est dans le domaine du diabète.
Aber wußten Sie, daß es einen geheimen Nutzen zum Blogging gi...
Mais vous avez su qu'il y a un avantage secret à blogging...
Nie trinken Sie alkoholische Getränke während des Tragens Praxis gi.
Jamais boire des boissons alcoolisées tout en portant des pratiques gi.
Gut, ich erzähl euch mal, was es von Rafael so Neues gi...
Allez, parlons un peu de Raphaël...
Wenn Ihr Haar lockig ist, können Sie einen Diffusor auf den Kopf gi ù trocknen.
Si vos cheveux sont bouclé, vous pouvez utiliser un diffuseur, sécher à l'envers gi ù.
Im Prinzip ist gi ein Multiplikationsfaktor für die Anzahl der Flüge in bestimmten Zeiträumen.
En réalité, gi i est un multiplicateur du nombre de vols intervenant au cours de ces plages spécifiques.
Vor der Auswahl der Farbe, müssen Sie unterscheiden zwischen Haar gi à farbig oder natürliches Haar.
Avant de choisir la coloration, il faut faire la différence entre cheveux gi à cheveux coloré ou naturel.