Dans ce cas, le GI doit envoyer une nouvelle proposition.
In diesem Fall muss der IB einen neuen Vorschlag schicken.
Le GI responsable envoie ces messages conformément aux dispositions du contrat.
Für diese Punkte sendet der zuständige IB diese Meldungen nach Maßgabe des Trassenvertrags.
Cette information repose principalement sur les messages échangés avec les GI.
Die Information basiert hauptsächlich auf dem gespeicherten Meldungsaustausch der Fahrwegbetreiber.
Le GI exerce une responsabilité directe pour faciliter la procédure d'autorisation.
Der IB hat im Zusammenhang mit der Erleichterung des Genehmigungsprozesses unmittelbare Zuständigkeiten.
Ce message doit être envoyé par l'EF au GI.
EVU an IB, diese Meldung muss versandt werden.
Jamais boire des boissons alcoolisées tout en portant des pratiques gi.
Nie trinken Sie alkoholische Getränke während des Tragens Praxis gi.
Jusqu'à ce que je fasse une réaction allergique à mon gi.
Bis ich auf mein Gi allergisch reagierte.
Plus de la moitié de tous les patients atteints de gi...
Comme celui que j'ai au dos de mon gi.
Er sieht toll aus, wie der auf der Rückseite meines Gi.
La proportion théorique gi des dimensions de la couche électronique et du noyau avec l'exemple de l'atome de l'hydrogène.
Theoretisches Verhältnis gÝ der Grössen von Elektronenschale und Kern am Beispiel vom Wasserstoffatom.
Si vos cheveux sont bouclé, vous pouvez utiliser un diffuseur, sécher à l'envers gi ù.
Wenn Ihr Haar lockig ist, können Sie einen Diffusor auf den Kopf gi ù trocknen.
Besoin d'aide pour choisir un gi?
Brauchst du Hilfe bei der Auswahl deines Gi's?
En réalité, gi i est un multiplicateur du nombre de vols intervenant au cours de ces plages spécifiques.
Im Prinzip ist gi ein Multiplikationsfaktor für die Anzahl der Flüge in bestimmten Zeiträumen.