Examples with "ihr Identifikationscode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Angaben zur Identität der benannten Ausgabestelle und ihr Identifikationscode öffentlich verfügbar und online zugänglich sind.
Les États membres veillent à ce que les informations relatives à l'identité de l'entité de délivrance des ID désignée et à son code d'identification soient mises à la disposition du public et accessibles en ligne.
Andere resultaten
Wenn Sie wissen oder vermuten, dass jemand anderes als Sie Ihren Benutzer-Identifikationscode oder Ihr Passwort kennt, müssen Sie uns dies unverzüglich unter Verwendung der Kontaktdaten im Abschnitt Kontaktdaten mitteilen.
Si vous savez ou pensez qu'une personne autre que vous-même connaît votre code d'identification d'utilisateur ou votre mot de passe, vous devez nous en aviser sans délai à.
Wenn Sie den Verdacht haben, dass jemand anderes Ihren User-Identifikationscode oder Ihr Passwort kennt, dann sollten Sie uns umgehend an der folgenden Adresse informieren
Si vous soupçonnez que toute autre personne que vous connaît votre code d'identification de l'utilisateur ou mot de passe, vous devez rapidement nous en aviser à l'adresse
Wenn Sie wissen oder vermuten, dass jemand anderes als Sie Ihren Benutzer-Identifikationscode oder Ihr Passwort kennt, müssen Sie uns dies unverzüglich unter Verwendung der Kontaktdaten im Abschnitt Kontaktdaten mitteilen.
5,3 Si vous savez ou suspectez que quelqu'un d'autre que vous connaît votre identifiant d'utilisateur ou votre mot de passe, vous devez nous le signaler dans les plus brefs délais à l'adresse
Wenn Sie den Verdacht haben, dass jemand anderes Ihren User-Identifikationscode oder Ihr Passwort kennt, dann sollten Sie uns umgehend an der folgenden Adresse informieren 9. KEINE HAFTUNG
Si vous savez ou soupçonnez que quelqu'un d'autre connaît votre code d'identification utilisateur ou votre mot de passe, vous devez nous en aviser rapidement en utilisant les coordonnées de la rubrique « Contacts » ci-dessous. Comment vous pouvez utiliser le contenu de notre site
Wenn Sie wissen oder vermuten, dass jemand anderes als Sie Ihren Benutzer-Identifikationscode oder Ihr Passwort kennt, müssen Sie uns dies unverzüglich unter Verwendung der Kontaktdaten im Abschnitt Kontaktdaten mitteilen.
Si vous savez ou si vous pensez qu'une autre personne a connaissance de votre code d'identification ou de votre mot de passe, vous devez nous le signaler immédiatement à l'adresse /contactez-nous/ ou appeler notre ligne de service client FREEPHONE 0805 54 01 19.
Auf diesem Ausweis steht dein Name über deinem studentischen Identifikationscode.
Ohne deinen Identifikationscode kannst du dein vergessenes Passwort nicht wiederherstellen.
Sans ton code d'identification, il est impossible de récupérer ton mot de passe oublié.
Jedes Zugticket hat unten auf dem Fahrschein einen eindeutigen Identifikationscode aufgedruckt.
Chaque billet de train possède un code d'identification unique imprimé en bas du ticket.
Aus Sicherheitsgründen solltest du deinen Identifikationscode niemals am Telefon weitergeben.
Pour des raisons de sécurité, ne communique jamais ton code d'identification par téléphone.
Um diese Büroautomationsmaschine zu benutzen, muss man zuerst seinen Identifikationscode eingeben.
Pour utiliser cette machine de bureau, il faut d'abord entrer son code d'identification.
Das System akzeptiert deinen Identifikationscode nicht - er muss mindestens einen Großbuchstaben enthalten.
Le système refuse ton code d'identification, il doit contenir au moins une majuscule.
Dieses Formular verlangt einen sechsstelligen Identifikationscode - ohne Buchstaben oder Sonderzeichen.
Ce formulaire exige un code d'identification à six chiffres, sans lettres ni caractères spéciaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.