Examples with "in HTML-Quellcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PHP-Befehle können direkt in HTML-Quellcode eingesetzt werden, statt aus einer separaten Datei aufgerufen zu werden.
Les commandes de PHP peuvent être incorporés directement dans la source d;un document HTML, au lieu d'appeler un fichier externe pour traiter les données.
Andere resultaten
Fügen Sie das Code-Snippet in Ihren HTML-Quellcode ein.
Wenn Sie den Konfigurations-Hub verwenden, finden Sie bvseo-cps-cp in Ihrem HTML-Quellcode.
À l'aide de la plateforme de configuration, recherchez bvseo-cps-cp dans votre code source HTML.
Diese Metadaten werden in den HTML-Quellcodes eingebettet und sind nicht sichtbar, wenn die Seite in einem Browserfenster angezeigt wird.
Ces balises de métadonnées sont intégrées dans le code source HTML ; elles n'apparaissent pas visuellement lorsque la page est affichée dans une fenêtre de navigateur.
Fügen Sie den kopierten Code in den HTML-Quellcode Ihrer Website oder Ihres Blogs ein.
Une fois le code copié, collez-le dans le code HTML pour votre site web ou blog personnel.
Verwenden Sie den Klassennamen von "clienteditor" anstelle von "cushycms" in Ihren HTML-Quellcode (optional).
Noms de classe personnalisés Utilisez le nom de classe de "clienteditor" plutôt que "cushycms" dans votre source html (optionnel)
Bevor Besucher mit Ihnen chatten knnen, m¸ssen Sie das Widget zu Ihrer Website hinzuf¸gen. Hierzu betten Sie das Skript f¸r das Zendesk Chat-Widget in Ihren HTML-Quellcode ein.
Pour que vos visiteurs puissent commencer à chatter avec vous, vous devez ajouter le widget à votre site en incorporant le script du widget Zendesk Chat à votre code source HTML.
Füge einfach diesen HTML-Code in den Quellcode Deiner Website oder Deines Blogs ein.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.