Vertaling van "internierte" in Frans
Jede internierte Person muss eine strenge Ausgangssperre einhalten, sonst drohen harte Disziplinarstrafen.
Chaque interné doit respecter un couvre-feu strict, sous peine de sanctions disciplinaires sévères.
Der Anwalt fordert bessere Lebensbedingungen für jede internierte Person in diesem abgelegenen Zentrum.
L'avocat réclame de meilleures conditions de vie pour chaque interné dans ce centre isolé.
Eine ältere internierte Person braucht Hilfe, um sich beim täglichen Hofgang im Hof fortzubewegen.
Un interné âgé a besoin d'aide pour se déplacer dans la cour pendant la promenade quotidienne.
In der Kantine teilt eine internierte Person unauffällig ihre Ration mit jemandem, der gerade erst angekommen ist.
Dans le réfectoire, un interné partage discrètement sa ration avec celui qui vient d'arriver.
Eine internierte Person hat heute Nacht versucht zu fliehen und damit eine vollständige Durchsuchung der Gebäude ausgelöst.
Un interné a tenté de s'évader cette nuit, déclenchant une fouille complète des bâtiments.
Jede internierte Person bekommt einmal im Monat eine ärztliche Untersuchung, damit der allgemeine Gesundheitszustand überprüft werden kann.
Chaque interné reçoit une visite médicale mensuelle afin de vérifier son état de santé général.
Die Krankenschwester beruhigt eine internierte Person und verspricht ihr, dass sie nicht noch weiter weg verlegt wird.
L'infirmière rassure un interné en lui promettant qu'il ne sera pas transféré plus loin.
Eine internierte Person erzählt ihren Mitgefangenen von Kindheitserinnerungen, um den Zaun um sie herum für einen Moment zu vergessen.
Un interné raconte à ses codétenus ses souvenirs d'enfance, pour oublier la clôture autour.
Eine internierte Frau darf nur von einer Frau durchsucht werden.
Une femme internée ne pourra être fouillée que par une femme.
Der Wachmann prüft die Liste und stellt sicher, dass beim morgendlichen Appell keine internierte Person fehlt.
Le gardien vérifie la liste et s'assure qu'aucun interné ne manque à l'appel du matin.
In diesem Lager hat eine internierte Person Tagebuch geführt, um ihren Alltag und ihre Ängste festzuhalten.
Dans ce camp, un interné a écrit un journal pour raconter son quotidien et ses peurs.
Während des Gewitters bleibt eine internierte Person am Fenster stehen und träumt davon, eines Tages endlich frei zu sein.
Pendant l'orage, un interné reste près de la fenêtre, rêvant de sortir un jour enfin libre.
Eine internierte Person weigert sich, an den angebotenen Workshops teilzunehmen, weil sie findet, dass sie ihre Lage nicht verbessern.
Un interné refuse de participer aux ateliers proposés, estimant qu'ils n'améliorent pas sa situation.