Telefon, Text oder E-Mail und wir werden Sie in sprechen.
Téléphone, texte ou e-mail et nous vous en parler.
Jede Reservierung muss per Brief, Fax oder E-Mail bestätigt werden.
Toute réservation doit être confirmée par lettre, fax ou e-mail.
Sie können sich bei uns auch schriftlich per Post oder E-Mail bewerben.
Vous pouvez également postuler par écrit par courrier postal ou par e-mail.
Schriftliche Kündigung per Brief oder E-Mail werden nicht mehr bearbeitet.
Les résiliations écrites soumises par courrier ou par e-mail ne seront plus traitées.
Sie antwortet sehr schnell auf einem beliebigen Telefon oder E-Mail.
Sie können wählen, per Telefon oder E-Mail kontaktiert zu werden.
Ein guter Onlinehändler beantwortet Kundenfragen schnell - per Chat oder E-Mail.
Un bon cybermarchand répond rapidement aux questions des clients par chat ou par courriel.
Sie können eine schriftliche Anfrage am besten per Brief oder E-Mail anfordern.
Vous pouvez le mieux demander une demande écrite par lettre ou par e-mail.
Sie können uns per Telefon oder E-Mail während Ihres Aufenthalts erreichen.
Vous pouvez nous joindre par téléphone ou par e-mail lors de votre séjour.
Stornierungen können per Fax oder E-Mail an unser Büro erfolgen.
Les annulations peuvent être faites par fax ou par e-mail à notre bureau.
Nach der Übertragung können wir per Telefon oder E-Mail kommunizieren.
Après le transfert, nous pouvons communiquer par téléphone ou par courriel.
Sie können unverbindlich weitere Informationen per Telefon oder E-Mail anfordern.
Vous pouvez demander des informations complémentaires sans engagement formel par téléphone ou par courriel.
Der Kundenservice aus der Ferne beantwortet Anfragen, die per Chat oder E-Mail eingehen, schnell.
Le service client à distance répond rapidement aux demandes envoyées par chat ou par courriel.