Dass A ihn nie per E-Mail oder SMS kontaktiert hat.
Ce "A" ne l'a pas contacté via e-mail ou SMS.
Ein Auslandstelegramm ist förmlicher als eine gewöhnliche E-Mail oder SMS.
Un télégramme international est plus formel qu'un simple e-mail ou SMS.
Die Antwort erhalten Sie telefonisch, per E-Mail oder SMS.
La réponse que vous obtenez téléphone, e-mail ou par SMS.
Unser personalisierter Fragebogen kann per E-Mail oder SMS versendet werden.
Vous pouvez envoyer notre questionnaire personnalisé par email ou par SMS.
Sie können zur Verifizierung der Identität sogar E-Mail oder SMS verwenden.
Ils peuvent également utiliser un e-mail ou un SMS pour vérifier leur identité.
Die Vorlage für Registrierungseinladungen sendet beispielsweise eine E-Mail oder SMS an Benutzer.
Par exemple, le modèle d'invitation d'inscription envoie aux utilisateurs un e-mail ou un SMS.
Unser Kurierdienst informiert Sie über den Lieferstatus per E-Mail oder SMS.
Vous recevrez une notification indiquant le délai de livraison par email ou sms.
E-Mail, Telefonat, mündliche Form oder SMS sind ebenso zulässig.
E-mail, appel téléphonique, forme orale ou SMS sont également autorisés.
Teilen Sie anderen niemals Ihre Passwörter per E-Mail oder SMS mit.
Vous ne devriez jamais partager vos mots de passe par e-mail ou SMS.
Teilen Sie Sender per E-Mail, soziale Netzwerke oder SMS.
Partager des stations de radio par mail, réseaux sociaux ou SMS.
Die genaue Startzeit wird Ihnen per E-Mail oder SMS zugeschickt.
L'heure exacte du départ vous sera envoyée par e-mail ou par SMS.
Sie können Ihrem Kunden einen Beleg per E-Mail oder SMS zukommen lassen.
Vous pouvez envoyer un reçu à votre client par e-mail ou SMS.
Signifikante Abweichungen lösen automatisch einen Alarm per E-Mail oder SMS aus.
Les divergences significatives déclenchent automatiquement une alarme par e-mail, fax ou SMS.