Download for Windows Premium
Publiciteit
oder auf
Sie können drinnen oder auf der überdachten Terrasse eine Limo trinken.
Vous pouvez consommer un soda à l'intérieur ou sur la terrasse couverte.
Hier oder auf dem Schiff, das ist uns egal.
Sous terre ou sur le navire, ça ne change rien.
Sie können sie auch an der Rezeption oder auf unserer Homepage einsehen.
Vous pouvez également le consulter à la réception et sur notre site web.
Sowohl beim Reisen als auch im Alltag oder auf dem Golfplatz.
Pour les voyages, au quotidien et sur les terrains de golf.
Ein Bourbon und Zweig kann pur oder auf Eis genossen werden.
Un bourbon allongé peut être dégusté pur ou sur glace.
Völkerball spielt man meistens in der Turnhalle oder auf einem großen asphaltierten Schulhof.
Le ballon-chasseur se joue généralement dans un gymnase ou sur une grande cour asphaltée.
Ochsenschwanz kann man bei den meisten lokalen Metzgern oder auf Märkten finden.
La queue de bœuf se trouve chez la plupart des bouchers locaux ou sur les marchés.
Versuche nicht in seinen Rachen oder auf seine Lippen zu atmen.
Essayez de ne pas respirer par la bouche ou sur ses lèvres.
Du kannst dies in der Mikrowelle tun oder auf dem Herd.
Vous pouvez le faire cuire au micro onde ou sur la cuisinière.
Kristallisierten Honig findet man häufig in Reformhäusern oder auf Wochenmärkten.
On trouve couramment du miel cristallisé dans les magasins bio ou sur les marchés fermiers.
Abendessen in unserem eleganten Restaurant oder auf der schönen Terrasse.
Elégants dîners dans les salons de l'hôtel ou sur la splendide terrasse.
Du kannst die Farbe auf der gleichen oder auf anderen Ebenen hinzufügen.
Vous pouvez ajouter les couleurs sur le même calque ou sur plusieurs claques.
Sie können drinnen oder auf der Terrasse/ im Innenhof essen.
Vous pouvez manger à l'intérieur ou sur leur terrasse / cour.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die oder auf bevatten

Synoniemen voor oder auf in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20073. Exact: 20073. Verstreken tijd: 276 ms.