Zypern hat bereits Verhandlungen über den Inhalt seiner operationellen Programme aufgenommen.
In dem Antrag sind die von der Übertragung begünstigten operationellen Programme anzugeben.
Dieser Betrag wird nach Annahme der einzelnen operationellen Programme automatisch zugewiesen.
die Mehrjahresrichtbeträge für die einzelnen gemeinsamen operationellen Programme
Die meisten operationellen Programme seien bereits angenommen worden.
Il déclare que la plupart des programmes opérationnels ont déjà été adoptés.
Die Anzahl der operationellen Programme soll nicht erhöht werden.
Il n'y aura pas d'augmentation du nombre des programmes opérationnels.
Die Kontinuität der operationellen Programme ist äußerst wichtig.
La continuité des programmes opérationnels est un élément essentiel.
Die operationellen Programme werden zur Zeit fertiggestellt.
Les programmes opérationnels sont en cours de finalisation.
Die operationellen Programme werden drei Bewertungen unterzogen.
Les programmes opérationnels sont soumis à trois évaluations.
Er ist besorgt über den sehr geringen Anteil der bisher angenommenen operationellen Programme.
Il est préoccupé par le très faible pourcentage de programmes opérationnels qui ont été approuvés à ce jour.
Insbesondere sind detaillierte Anforderungen an den Inhalt der operationellen Programme festzulegen.
En particulier, il est nécessaire de fixer des exigences précises concernant le contenu des programmes opérationnels.
Die Leistungen der operationellen Programme würden regelmäßig auf der Grundlage der Programmindikatoren überwacht.
Les performances des programmes opérationnels seraient contrôlées régulièrement, sur la base des indicateurs relatifs au programme.
In den meisten Ländern ist die Ausarbeitung der operationellen Programme bereits weit fortgeschritten.
L'élaboration des programmes opérationnels est déjà bien avancée dans la plupart des pays.