Download for Windows Premium
Publiciteit
randomisiert
randomisé
randomisés pour recevoir
randomisation
randomisées pour recevoir
répartis au hasard
aléatoirement
Die Studie mit mehrfachen ansteigenden Dosen war randomisiert, doppelblind und placebokontrolliert innerhalb der Dosisgruppen.
L'essai d'escalade de doses multiples était randomisé, en double aveugle et contrôlé contre placebo entre les groupes de dose.
In der Studie wurden keine Kinder im Alter von unter 2 Jahren randomisiert.
Aucun enfant de moins de 2 ans n'a été randomisé dans l'essai.
Zusätzlich zu ihrer jeweiligen Behandlung erhielten die Patienten randomisiert entweder Dexamethason oder Plazebo.
Les patients avaient été randomisés pour recevoir de la dexaméthasone ou un placebo en plus du traitement attribué.
Falls dies der Fall ist, werden sie durchleuchtet und randomisiert entweder Natron oder eine Kochsalzlösung vor, während und nach der Verabreichung des Kontrastmittels.
Si c'est le cas, ils seront contrôlés et randomisés pour recevoir soit du bicarbonate de sodium, soit une solution saline avant, pendant et après l'administration des produits de contraste.
Die Tags gelten auch dann, wenn die Module randomisiert werden.
Les tags sont même pris en charge lors de la randomisation des modules.
Bei der Mehrzahl der Studien, die nach der Erteilung der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen zur Verfügung gestellt worden waren, handelte es sich um sehr alte Studien mit mangelhafter methodischer Qualität, die insbesondere nicht randomisiert waren und eine geringe Patientenzahl umfassten.
La majorité des études devenues disponibles après l'octroi de l'autorisation initiale de mise sur le marché étaient très anciennes et d'une qualité méthodologique médiocre, avec notamment une absence de randomisation et un faible nombre de patients.
Die Studie war kontrolliert, doppelblind und randomisiert, damit die Ergebnisse so zuverlässig wie möglich wären.
L'étude a été contrôlée, en double aveugle et randomisée, afin de garantir des résultats aussi fiables que possible.
Dieses war jedoch keine prospektive, randomisiert kontrollierte Studie; dies sollte bei allen Vergleichen mit der externen Kontrollgruppe mit Sorgfalt berücksichtigt werden.
Cependant, il ne s'agissait pas d'une étude prospective, randomisée, contrôlée et donc toute comparaison avec le groupe contrôle externe doit être considérée avec prudence.
System nach Anspruch 26, wobei die Phase der Oszillatoren randomisiert ist.
Un système selon la revendication 26, dans lequel la phase des oscillateurs est randomisée.
Knoten nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Anforderungsmitteilung zu einem Zeitpunkt gesendet wird, der randomisiert ist, um die Belastung des drahtlosen Datennetzes zu minimieren.
Noeud de l'une quelconque des précédentes revendications dans lequel le message de requête est envoyé à un moment qui est randomisé pour minimiser la charge du réseau de données sans fil.
Design (z. B. randomisiert, kontrolliert),
Nature de l'essai (par exemple: randomisé, contrôlé).
Knoten nach Anspruch 7, wobei der Anforderungszeitgeberwert randomisiert ist, um die Belastung des drahtlosen Datennetzes zu minimieren.
Noeud de la revendication 7 dans lequel la valeur du temporisateur de requête est randomisée pour minimiser la charge du réseau de données sans fil.
Insgesamt wurden 704 Studienteilnehmer 1:1 randomisiert, entweder in den Kombinationstherapie-Arm oder in den Vemurafenib-Arm.
Un total de 704 patients a été randomisé 1:1 dans le groupe de l'association ou du vemurafenib.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor randomisiert in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 623. Exact: 623. Verstreken tijd: 35 ms.