Download for Windows Premium
Publiciteit
sofern nicht
sauf si
si non
moins qu'il n'
moins qu'il ne
s'il n'est pas
si aucune
sauf indication contraire moins que à moins
Das Denkmal wird vielleicht zerstört, sofern nicht schnell eine Lösung zur Restaurierung gefunden wird.
Le monument sera peut-être détruit, sauf si une solution de restauration rapide est trouvée.
Der Mietvertrag endet zum Ablauf der Frist, sofern nicht beide Parteien eine schriftliche Verlängerung vereinbaren.
Le bail prendra fin à échéance, sauf si les deux parties signent une prolongation écrite.
Jeder kann teilnehmen, sofern nicht gesetzlich verboten.
Offre non valable si non autorisée par la loi.
Die Transportkosten werden dem Käufer weiterberechnet, sofern nicht ausdrücklich anderes vereinbart wurde.
Les frais d'expédition seront imputés à l'acheteur, à moins qu'il n'en soit expressément convenu autrement.
Wechselkursverluste, sofern nicht ausdrücklich in der Vereinbarung vorgesehen
les pertes de change, sauf si la convention le prévoit expressément
Angebote sind für einen Monat gültig, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben.
Les offres sont valables un mois, sauf indication contraire explicite.
Abends und Wochenenden sind frei, sofern nicht vorher vereinbart.
Les soirées et les week-ends seront éteints, sauf arrangement préalable.
Es ist verboten, Ausstellungsstücke zu berühren, sofern nicht ausdrücklich erlaubt.
Il est interdit de toucher les objets exposés, sauf indication explicite contraire.
Frühstück ist üblicherweise nicht im Preis inbegriffen, sofern nicht ausdrücklich anderweitig angegeben.
Sauf stipulation contraire explicite, le petit déjeuner est généralement inclus.
Die online angegebenen Preise verstehen sich häufig ohne Steuern, sofern nicht anders vermerkt.
Les tarifs annoncés en ligne sont souvent net de toute taxe, sauf indication contraire.
Auf dieser Website sind alle Preise ohne Steuern angegeben, sofern nicht anders vermerkt.
Sur ce site, tous les prix sont donnés hors impôt, sauf indication contraire.
Die Unterlagen bleiben vertraulich, sofern nicht eine der Parteien schriftlich etwas anderes verlangt.
Les documents resteront confidentiels, sauf volonté contraire écrite de l'une des parties.
Die Zinsen laufen auch nach Fälligkeit weiter, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde.
Les intérêts continueront de courir après l'échéance, sauf volonté contraire convenue par écrit.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die sofern nicht bevatten

Synoniemen voor sofern nicht in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2429. Exact: 2429. Verstreken tijd: 84 ms.