Download for Windows Premium
Publiciteit
vorausgesetzt der Sourcecode

Examples with "vorausgesetzt der Sourcecode" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das geschieht, um die Arbeit der Entwickler zu schützen, vorausgesetzt der Sourcecode ist verschlüsselt und daher unsichtbar.
Il en est ainsi pour protéger la propriété intellectuelle du développeur, puisque le code source est crypté et donc invisible.

Andere resultaten

Ich unterschreibe das Dokument, vorausgesetzt der Anwalt bestätigt die Vertragsbedingungen.
Je signerai le document, en admettant que l'avocat confirme les conditions du contrat.
Dies bedeutet, daß der Sourcecode sich an mehreren Stellen unabhängig voneinander ändert.
Cela signifie que ce dernier est modifié fréquemment à différents endroits.
Der Sourcecode ist bereits auf Sourceforge erhältlich.
Le code source est disponible chez SourceForge.
All dies wurde mit Regulären Ausdrücken erledigt und der Sourcecode wurde ziemlich unübersichtlich.
Elle faisait tout celà avec des expressions rationnelles et le code se révéla, comment dire, impénétrable.
Laptops und andere Peripheriegeräte dürfen während des Normalfluges benutzt werden, vorausgesetzt der Flugmodus ist aktiviert.
Les ordinateurs portables et autres appareils périphériques peuvent être utilisés durant le vol normal, à condition que le mode avion soit activé.
Versand von Newslettern oder anderem Werbematerial, vorausgesetzt der Nutzer hat uns eine entsprechende Einwilligung erteilt.
Envoi de lettres d'information ou d'autre matériel publicitaire, à condition que l'utilisateur nous ait donné l'autorisation correspondante.
Einfach auf Drucken klicken und schon wird das Bild ausgedruckt, vorausgesetzt der Papa oder die Mama haben den Drucker richtig installiert.
Vous cliquez simplement sur Imprimer et le dessin s'imprime, si bien sûr maman ou papa a installé l'imprimante correctement.
Vorausgesetzt der technischen Machbarkeit können Sie auch eine elektronische Übertragung Ihrer personenbezogenen Daten an ein anderes Unternehmen verlangen.
Vous pouvez demander l'envoi électronique de vos données personnelles vers une autre entreprise, si cela est techniquement possible pour nous.
Das ist tadellos okay, vorausgesetzt der Effekt war, wie bei der vorhergehenden Gelegenheit gewünscht.
C'est parfaitement correct, si l'effet était comme désiré à l'occasion précédente.
Ziehung der nächsten Pokalrunde (vorausgesetzt der Pokal ist noch nicht beendet).
tirage du prochain tour de la coupe (si vous êtes encore qualifié).
Ich möchte bestätigen, dass dies so ist, vorausgesetzt der Bericht wird vom Ausschuss angenommen.
Je confirme que c'est bien le cas, dans l'attente de l'adoption du rapport par la commission.
Vorausgesetzt der Ausschlusszeitraum dauert mindestens zwölf Monate,
Pour autant qu'elle dure au moins douze mois au total, la période d'inadmissibilité
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vorausgesetzt der Sourcecode in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 99. Exact: 1. Verstreken tijd: 98 ms.