We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
est aussi
Viel Übel wird auch dadurch erzeugt, dass die Werte und guten Prinzipien der Menschheit untergraben werden.
Beaucoup de mal est aussi produit en sapant les valeurs et les bons principes de l'humanité.
Der Markenwettbewerb wird auch dadurch eingeschränkt, dass ein und derselbe Händler gleichzeitig mehrere Marken vertreibt.
La concurrence intermarques est aussi limitée par la distribution multiple.
Die Verjährung wird auch dadurch gehemmt, dass wir dem Lieferanten einen Mangel anzeigen.
Der Ort wird auch dadurch bestraft, daß das Meer hier oft große Mengen an Algen an die Küste spült.
La localité est également pénalisée par le fait que la mer donne souvent de grandes quantités d'algues qui couvrent toute la plage.
Der Normungsprozeß ist langsam und wird auch dadurch behindert, daß nicht ausreichend zwischen freiwilligen und verbindlichen Normen unterschieden wird.
L'action de normalisation est lente et se heurte à un manque de distinction claire entre normes volontaires et obligatoires.
Die Biodiversität wird auch dadurch Erhalten, dass Baumstämme auf den zu regenerierenden Flächen stehen gelassen werden.
La biodiversité est aussi garantie en laissant des arbres marqués en réserve sur les zones de renouvellement.
Die Lebensfähigkeit der Fischerei und Aquakultur wird auch dadurch beeinträchtigt, dass auf natürlichen Küstengebieten in raschem Tempo künstlich angelegte Flächen entstehen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.