We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm wird einen Beitrag zur Umsetzung der Lissabonner Strategie leisten und die europäische Wettbewerbsfähigkeit in der wissensgestützten Wirtschaft steigern.
Ce programme apportera une contribution à la stratégie de Lisbonne et renforcera la compétitivité européenne dans l'économie de la connaissance.
Die für Ende Januar geplante informelle Tagung der Innenminister in Riga wird einen Beitrag zu den Vorbereitungen auf die Tagung des Europäischen Rates leisten.
La rencontre informelle des ministres de l'intérieur qui doit se tenir fin janvier à Riga apportera une contribution aux préparatifs de la réunion du Conseil européen.
Die Konferenz wird einen Beitrag zum diesjährigen Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger leisten.
Jeder Aufenthalt wird einen Beitrag zur Forschung und Entwicklung sowie zur Finanzierung zukünftiger Projekte leisten.
Chaque séjour contribuera à la recherche et au développement, ainsi qu'au financement de projets futurs.
Die Entwicklung nationaler Strategien auf der Grundlage des Rechtes auf angemessene Ernährung wird einen Beitrag zur Bewältigung dieser Herausforderungen leisten.
Le développement de stratégies nationales fondées sur le droit à une alimentation adéquate aidera à surmonter ces défis.
Ein Energiedialog zwischen Förder- und Verbraucherländern wird einen Beitrag zu einer stabileren Versorgung leisten.
Un dialogue énergétique entre pays producteurs et consommateurs contribuera à assurer une meilleure stabilité des approvisionnements.
Dieses System wird einen Beitrag zu einer besseren Leistungsfähigkeit in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Sicherheit sowie im Bereich Verwaltungsvorgänge leisten.
Ce système contribuera à de meilleurs résultats dans les domaines de la santé publique et de la sécurité, ainsi que dans les opérations administratives.
Er ist speziell auf die Wiederauffüllung des bedrohten nördlichen Seehechtbestands zugeschnitten und wird einen Beitrag zu unserem Ziel leisten, nachhaltige Fischereien durch eine nachhaltige Fischwirtschaft zu erreichen.
Il est spécialement conçu pour favoriser la reconstitution du stock de merlu du nord menacé et nous aidera à atteindre notre objectif d'une pêche durable pratiquée par un secteur halieutique lui-même durable.
Die Unterstützung durch angesehene Botschafter, denen ihre Sprachkenntnisse zum Erfolg verholfen haben, ist wichtig für das Gelingen unseres Projekts und wird einen Beitrag dazu leisten, die Menschen davon zu überzeugen, dass Englisch nicht genug ist.
Le soutien d'ambassadeurs estimés dont les connaissances en langues étrangères ont contribué à leur succès est un élément clé pour la réussite de notre projet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.