We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
debuggen van
Online-Handel, Internet-Auktionen, Banking und Debugging von Netzwerken basieren auf einer genauen Zeitsynchronisation.
Online handelen, internetveilingen, bankieren en debuggen van netwerken zijn allemaal gebaseerd op nauwkeurige tijdsynchronisatie.
DebugPackager ist ein Add-in entwickelt, um das Debugging von Anwendungen in kompilierter Form zu unterstützen.
DebugPackager is een addin ontworpen om te helpen bij het debuggen van toepassingen in een gecompileerde vorm.
Es ist konzipiert für die Entwicklung und debugging von Atmel-basierte Anwendungen
Onderwijs voor het ontwikkelen en debuggen van Atmel gebaseerde toepassingen
Die Lösung beinhaltet die Gestaltung und Anordnung der Schokolade Produktionslinien, Forschungen und Entwicklung von Schokolade Formel, Herstellung, Installation und Debugging von Schokolade Ausrüstung.
De oplossing omvat het ontwerp en de opstelling van chocoladeproductielijnen, onderzoek en ontwikkeling van chocoladeformules, fabricage, installatie en debugging van chocolademateriaal.
Debugging-Kernel, für die Benutzung zum Debugging von ein paar Kernel-Problemen.
Debug kernel, voor het onderzoeken van kernel problemen.
Anzeigen: IPNetMonitorX ist ein Tool zum Debugging von Internetproblemen und zur Optimierung der Leistung.
IPNetMonitorX is een toolkit voor het oplossen van netwerkproblemen voor het oplossen van problemen met internetservices en het optimaliseren van prestaties.
Das Problem wurde durch eine Bereinigung der Ausgabe vom Debugging von Schnittstellen behoben. CVE-ID
Führe verschachtelte Virtualisierung und Debugging von Gast-Betriebssystemen aus und nutze Vagrant, Jenkins oder andere beliebte Entwicklertools.
Bovendien kun je gebruikmaken van Vagrant, Jenkins en andere populaire ontwikkeltools.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.