Misserfolg durch Bruch, Kollaps und Verformung ist verfrüht.
Fout als gevolg van breuk, ineenstorting en vervorming is voorbarig.
So würde möglicherweise der verkehrspolitische Kollaps programmiert.
Dat zou de voorgeprogrammeerde ineenstorting van ons vervoerssysteem kunnen betekenen.
Ein Kollaps in unserer Wirtschaft würde um den gesamten Globus gehen, Aufruhr auslösen.
Een instorting van onze economie beïnvloedt de hele wereld en veroorzaakt veel opschudding.
Sie haben entscheidend dazu beigetragen, den Kollaps des Finanzsystems abzuwenden.
Zij speelden een belangrijke rol bij het voorkomen van de instorting van het financiële bestel.
Zur Rettung der Zivilisation zeige ich ihren Kollaps.
Om de beschaving te redden, liet ik haar ondergang zien.
Die Bahnbetreiber stehen kurz vor einem Kollaps.
De goederenvervoerders staan aan de rand van de ondergang.
Und wenn diese freundliche Unterstützung entfällt, dann kann das zum Kollaps einer Gesellschaft beitragen.
Wanneer deze steun wegvalt, zou een beschaving gevoeliger kunnen zijn voor ondergang.
Und sie wachsen sehr langsam, so dass der Kollaps einer Koralle für die Natur fatal ist.
En ze groeien heel langzaam, dus de ineenstorting van elk koraal is fataal voor de natuur.
Da sich die Finanzinstitutionen bereits gegen die Regulierungen wehren, müssen wir einen künftigen Kollaps verhindern.
De financiële instellingen verzetten zich nu al tegen de regelgeving die een toekomstige ineenstorting moet voorkomen.
"wir standen hier, als es plötzlich eine Art von Kollaps oder Explosion gab."
We stonden hier wanneer een soort van instorting of explosie plaatsvond.
Ein plötzlicher Kollaps würde großflächig soziale Unruhen, Krieg, Revolution, Hunger und Ähnliches auslösen.
Een plotselinge ineenstorting zou leiden tot wijdverbreide sociale onrust, oorlog, revolutie, hongersnood, en zo voort.
Ich habe mit ihrem Psychiator gesprochen, Dr. Carlstrom, und keine der Medikamente, die sie einnimmt können so einen Kollaps hervorrufen.
Ik sprak haar psychiater, en geen van haar medicijnen... kan zo'n instorting veroorzaken.
Viele Experten glauben, dass eines der größten Probleme in Europa, welches möglicherweise das wichtigste von allen Problemen sein könnte, der demographische Kollaps ist.
Veel deskundigen zijn van mening dat de demografische ineenstorting een van de grootste problemen, misschien zelfs het belangrijkste probleem van Europa is.