Wir werden sehen, wie es zu diesen Genies des Codes gehen.
We zullen zien hoe het gaat om deze genieën van de code.
Sie waren wie Buchstaben eines Codes, die Maschinen verstehen kann.
Zij waren als letters van een code die machines kunnen begrijpen.
Das heißt, der Wert dieses Codes reicht über jedes Spiel hinaus.
Dat betekent dat de waarde van die code ieder spel ver overstijgt.
Darauf ist die einzige Kopie des Codes enthalten - eure Seele.
Hier staat de enige kopie van de code op, jullie ziel.
Die Übernahme und die Befolgung des Codes wird weltweit erwartet.
Invoering en naleving van de Code wordt wereldwijd steeds meer verwacht.
Auch die Überprüfung des markierten Codes ist sehr einfach möglich.
Daarnaast kan de gemarkeerde code ook zeer eenvoudig worden gecontroleerd.
Ich weiß, dass ein Teil meines Codes bei den Druckern benutzt wurde.
Ik weet dat een deel van mijn code is gebruikt bij de printers.
Darauf ist die einzige Kopie des Codes enthalten - eure Seele.
Dit is het enige exemplaar van de code... je ziel.
Sonar ist eine offene Plattform, um die Qualität des Codes zu verwalten.
Sonar is een open platform voor kwaliteit van de code te beheren.
Die neuen Mitglieder können mit diesen Codes dann ihr Upgrade bezahlen.
Het nieuwe lid kan dan met deze code zijn upgrade betalen.
Wie schützt man seinen Computer vor der Abhörung von WLAN codes?
Hoe beveilig je je computer om het onderscheppen van WiFi-codes te voorkomen?
Der Gebrauch von "illegal codes".
Gebruik van "illegal codes".
Entwickler, die unternehmensbezogene Wearable Apps entwickeln wollten, hatten keinen Zugriff auf eine branchenführende Plattform, Beispielanwendungen und -codes, ein Ökosystem, Support oder Kundendaten.
Ontwikkelaars die bedrijfsgerichte wearable apps wilden creëren, hadden geen toegang tot een bewezen platform, referenties voor applicaties en codes, een ondersteunend ecosysteem of klantendata.