Vertaling van "des Code" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teil „B" des Code ist der einzige Teil des Übereinkommens, der für die Vertragsstaaten nicht bindend ist.
Deel B van de code is het enige onderdeel van het verdrag dat niet juridisch bindend is voor de verdragsluitende staten.
Ports non autonomes, die gemäß Artikel R 121-1 ff. des Code des ports maritimes betrieben werden
Ports non autonomes werkzaam overeenkomstig articles R 121-1 et suivants van de code des ports maritimes.
Alle Fahrer haben die erforderlichen Diplome, und sie trainieren auch in Übereinstimmung mit den Anforderungen des Code 95: die permanente europäische Ausbildung der C-en D-Führerscheine.
Alle chauffeurs beschikken over de benodigde diploma's en zij worden continue bijgeschoold volgens de eisen van Code 95: de permanente Europese educatie voor het C- en D-rijbewijs.
Der GS1-128 ist eine Sonderform des Code 128.
GS1-128 is een speciale vorm van Code 128.
Es war eine undankbare Aufgabe, welche im das Leben schwer machte und die Kosten des Code Debugging war doppelt so hoch, wie die des Programmierens selbst (...).
Het was een zware taak, vergalde zijn leven en het fouten zoeken nam twee keer zoveel tijd in beslag als het eigenlijke maken van de code (...).
15 In Art. L. 531-1 des Code de l'environnement (Umweltgesetzbuch) wird ein genetisch veränderter Organismus definiert als ein „Organismus, dessen genetisches Material auf andere Weise als durch natürliches Kreuzen oder natürliche Rekombination verändert worden ist".
15 In artikel L. 531-1 van de code de l'environnement (hierna: "milieuwetboek") wordt een genetisch gemodificeerd organisme gedefinieerd als een "organisme waarvan het genetische materiaal veranderd is op een andere wijze dan door natuurlijke voortplanting of recombinatie".
Diese Wiedergabe oder Wiedergabe stellt, gleich welcher Art, eine Verletzung dar, die in den Artikeln L.-2 und folgende des Code des geistigen Eigentums strafbar ist.
Deze weergave of reproductie, door welk proces dan ook, vormt een inbreuk die bestraft kan worden door de artikelen L.-2 en volgende van de Code van intellectuele eigendom.
Flughäfen, die auf der Grundlage einer vom Staat gemäß Artikel R.-2 des Code de l'aviation civile gewährten Konzession betrieben werden.
Luchthavens die worden geëxploiteerd op basis van een concessie verleend door de overheid overeenkomstig artikel R.-2 van de code de l'aviation civile.
Flughäfen, die auf der Grundlage einer vom Staat gemäß Artikel R.-2 des Code de l'aviation civile gewährten Konzession betrieben werden.
Luchthavens die worden geëxploiteerd in het kader van een door de staat, krachtens artikel R.-2 van de code de l'aviation civile, verleende concessie.
Übertragungen, für die eine positive Stellungnahme des Departement-Ausschusses für Flurordnung gemäß Art. L124-4 des Code rural vorliegt,
de overdracht van onroerend goed waarvoor een gunstig advies werd afgegeven door de commission départementale d'aménagement foncier (commissie ruilverkavelingen van het departement) overeenkomstig artikel L124-4 van de code rural;
Aéroports de Paris, deren Tätigkeit durch titre V, articles L 251-1 à 252-1 des Code de l'aviation civile geregelt ist
Aéroports de Paris werkzaam overeenkomstig titre V, articles L 251-1 à 252-1 van de code de l'aviation civile.
Zu der Zinsberechnung sieht das französische Recht in Artikel L 622-28 des Code de Commerce vor, dass der Beschluss zur Eröffnung des Erhaltungsverfahrens den Lauf der gesetzlichen und vertraglichen Zinsen sowie aller Verzugszinsen und Aufschläge beendet.
Met betrekking tot de berekening van de rente zij erop gewezen dan in het Franse recht artikel L 622-28 van de Code de Commerce bepaalt dat het vonnis tot inleiding van de surseanceprocedure het vervallen van wettelijke en overeengekomen rente, evenals van alle vertragingsrente en toeslagen, stuit.
Im Fall eines Umschulungsurlaubs (Artikel L 1233-71 des Code du Travail) ist ein Arbeitgeber, der mehr als 1000 Personen beschäftigt, dazu verpflichtet, die einschlägigen Maßnahmen anzubieten, wobei eine Mindestdauer von vier Monaten vorgeschrieben ist und die Höchstdauer neun Monate betragen kann.
In het geval van het re-integratieverlof (artikel L1233-71 van de Code du Travail) is een werkgever die meer dan 1000 werknemers in dienst heeft, verplicht om de daarin omschreven maatregelen aan te bieden gedurende een periode van minimaal vier en maximaal negen maanden.