Examples with "wird10" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Verbesserung des öffentlichen Gesundheitswesens erfordert, dass der geistigen Gesundheit - vor allem in benachteiligten Gruppen - mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird10.
Bij het verbeteren van de volksgezondheid is het zaak dat meer aandacht wordt besteed aan de geestelijke gezondheid, met name als het om achterstandsgroepen gaat10.
Allerdings hat der Ausschuss Zweifel, ob die Umwidmung der Mittel und die damit verbundene Mittelkürzung für PROGRESS nicht erhebliche Auswirkungen auf die Effizienz und die Reichweite des PROGRESS-Programms haben wird10.
Het EESC vraagt zich echter af of de herschikking van de middelen en de daarmee gepaard gaande steunvermindering geen ernstige nadelige gevolgen zullen hebben voor de efficiëntie en reikwijdte van het PROGRESS-programma.
In diesem Abschnitt wird untersucht, welchen potentiellen Mehrwert die Schaffung einer europäischen Regulierungsbehörde für den Bereich der Kommunikationsinfrastruktur und der zugehörigen Dienste hätte, wie dies von der Kommission nach den geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verlangt wird10.
In dit punt wordt ingegaan op de mogelijke toegevoegde waarde van een Europese regelgevingsautoriteit voor communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten, zoals de Commissie op grond van de huidige communautaire wetgeving verplicht is10.
den Abschluss der Arbeiten an den neuen Rechtsvorschriften der „zweiten Ebene", die zwischen der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 und den geplanten neuen Durchführungsbestimmungen greifen wird10, und
de afronding van het werk aan de nieuwe wetgeving van de 'tweede laag', die zich tussen Verordening (EG) nr. 300/2008 en de verwachte nieuwe uitvoeringswetgeving10 situeert; en
In der Theorie mag die Übertragung einfach erscheinen; in der Praxis kommt es jedoch vor, dass gemeinschaftsrechtliche Begriffe in der innerstaatlichen Rechtsterminologie keine Entsprechung haben9 oder dass für die Ermittlung des Sinnes und der Bedeutung des gemeinschaftsrechtlichen Begriffs nicht auf das Recht der Mitgliedstaaten verwiesen wird10.
In theorie mag omzetting dan wel eenvoudig lijken, maar het gebeurt dat Gemeenschapsrechtelijke begrippen, die duidelijk en nauwkeurig lijken, geen nationale tegenhanger hebben9 of dat bij de bepaling van zin en betekenis van zo'n begrip niet naar nationaal recht wordt verwezen.
Die Arbeit wird durch ein Netz von Staatssekretären koordiniert, das vom Staatssekretär für Verkehr geleitet wird10.
De coördinatie ervan is in handen van een netwerk van staatssecretarissen onder leiding van de minister voor Vervoer10.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Aufnahme von Rechtsmitteln in das eigene Rechtssystem und der Bedeutung der Einhaltung der Fristen bei der Umsetzung der Rahmenbeschlüsse gewährleistet wird10.
De lidstaten moeten zorgen voor een evenwicht tussen de integratie van rechtsmiddelen in hun systemen en het belang van de eerbiediging van de in de kaderbesluiten vermelde termijnen10.
Die Hauptunsicherheiten beim künftigen Referenzszenario für die Anpassung betreffen in erster Linie die Sicherstellung eines flexiblen oder adaptiven Managements, bei dem die Robustheit alternativer Strategien an einer breiten Palette von Szenarien gemessen wird10.
De belangrijke onzekerheden over de toekomstige aanpassingsdrempel pleiten voor een flexibel en adaptief beheer dat de robuustheid van alternatieve strategieën ten aanzien van een groot aantal scenario's beoordeelt10.
Nach Möglichkeit sollten die Staaten den Bürgern die Eintragung in das Wählerverzeichnis über das Ausfüllen eines Formulars ermöglichen, das per Post zurückgeschickt wird10.
Voorzover mogelijk zouden de staten de inschrijving van burgers op de kiezerslijst moeten vergemakkelijken door de betrokkenen te verzoeken het daarvoor bestemde formulier per post terug te zenden10.
Diese restriktive Deutung würde das öffentliche Gesundheitswesen, wie es von den Mitgliedstaaten verstanden wird10, einengen und liefe eindeutig der Entwicklung der von den Wissenschaftlern und den Mitgliedstaaten allgemein anerkannten Konzeptionen zuwider.
Een dergelijke uitlegging zou een beperking betekenen van wat in de verschillende lid-staten onder volksgezondheid wordt verstaan10 en zou volledig indruisen tegen hetgeen door de wetenschap en in de lid-staten thans algemeen wordt aanvaard.
Gegenwärtig gibt es schätzungsweise 80.000 Wirtschaftsbeteiligte, zu denen noch die Wirtschaftsbeteiligten aus denjenigen Ländern hinzuzurechnen sind, die der EU bis 2007 als dem Jahr, in dem das System frühestens einsatzbereit sein wird10, beigetreten sein werden.
Geschat wordt dat 80.000 bedrijven in het systeem moeten worden geïntegreerd en daaraan moeten aangevers worden toegevoegd uit een nog onbekend aantal landen dat zal toetreden voor 2007, het jaar waarin het systeem op zijn vroegst operationeel kan zijn10.
Bei Verwendung der umfassendsten Definition wird eine ganz erhebliche Größenordnung erreicht: 36,4 Mio., d.h. 17% der Beschäftigten, wobei auch die indirekte und induzierte Beschäftigung eingerechnet wird10.
Verruimt men de definitie nog verder, dan komt men op een veel hoger aantal van 36,4 miljoen uit (17% van de beroepsbevolking).
3.10 Die offene Koordinierungsmethode, durch die die Durchführung der Arbeiten an der Sozialschutzkomponente erleichtert wird10, setzt auch die Notwendigkeit verlässlicher und vergleichbarer Statistiken im Bereich der Sozialpolitik voraus.
3.10 De beschikbaarheid van vergelijkbare en betrouwbare statistieken inzake het sociaal beleid is een voorwaarde voor de open coördinatiemethode, die het werk op het vlak van sociale bescherming zal vereenvoudigen10.