Vertaling van "2 Absatz" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Einzelheiten der technischen Dokumentation gemäß Artikel 2 Absatz 3;
szczegóły dokumentacji technicznej wymaganej zgodnie z art. 2 ust. 3;
je einem Vertreter der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Einrichtungen;
przedstawiciel każdego z organów wymienionych w art. 2 ust. 1;
Gemäß Artikel 2 Absatz 3 jenes Beschlusses treten die Maßnahmen am 21. Februar 2003 außer Kraft.
Zgodnie z art. 2 akapit trzeci tej decyzji, środki przestają być stosowane z dniem 21 lutego 2003 r.
Die zuständigen Behörden unterrichten die Kommission und deren Vertretung in dem betreffenden Mitgliedstaat über die Maßnahmen gemäß Artikel 2 Absatz 2.
Władze odpowiedzialne będą notyfikować Komisji, łącznie z jej biurem i odpowiednim Państwem Członkowskim, o działaniach określonych w art. 2 akapit drugi.
Bei Überschreitung der Grundflächen findet Artikel 2 Absatz 4 Anwendung.
W przypadku przekroczenia obszarów bazowych stosuje się art. 2 ust. 4.
a) die Wahrnehmung der in Artikel 2 Absatz 2 genannten Aufgaben;
a) wykonywanie zadań określonych w art. 2 ust. 2;
Gesamtbetrag der in Artikel 2 Absatz 3 genannten Zuschläge;
łączną wartość kwot dodatkowych, określonych w art. 2 ust. 3.
die Verteilung von in Artikel 2 Absatz 4 genannten Druckerzeugnissen,
rozpowszechnienie informacji w formie drukowanej określonej w art. 2 ust. 4,
Die Maßnahmen nach Artikel 2 Absatz 1 finden entsprechend den nationalen Prioritäten Berücksichtigung.
Brane są pod uwagę środki przewidziane w art. 2 ust. 1 zgodnie z priorytetami narodowymi.
Artikel 2 Absatz 2, erwähnt in Artikel 1 des ersten Verordnungsvorschlags
Artykuł 2 ust. 2, którego dotyczy art. 1 pierwszego projektowanego rozporządzenia
Die Motorstärke wird nach Artikel 2 Absatz 8 bestimmt.
Moc silnika określa się stosownie do art. 2 ust. 8.
Die in Artikel 2 Absatz 1 genannten Personen sind:
Osobami określonymi w art. 2 ust. 1, są:
a) die Informationen nach Artikel 2 Absatz 5;
a) informacje określone w art. 2 ust. 5;