Die Ergebnisse sind direkt in das vorgeschlagene gemeinsame Programm AAL eingeflossen.
Zur Stärkung der finanziellen Integration des gemeinsamen Programms AAL
„AAL" für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
"AAL" - masa netto, w tym normalne opakowanie
Neue Technologien (z. B. AAL), die eine selbständige Lebensführung ermöglichen, können hierzu beitragen.
Aufstellung und Durchführung des gemeinsamen Programms AAL
Ustanowienie i działanie wspólnego programu
Intensivierung des gemeinsamen Programms für umgebungsunterstütztes Leben (AAL), damit ältere Menschen und Behinderte unabhängig leben und in der Gesellschaft aktiv sein können.
Wzmocnienie wspólnego programu w zakresie nowoczesnych technologii w służbie osobom starszym, aby umożliwić ludziom starszym i osobom niepełnosprawnym niezależne życie i aktywność społeczna.
das europäische Programm für Umgebungsunterstützung für ein aktives betreutes Leben (Ambient Assistet Living- AAL) , das hohen Anforderungen an eine gesunde Entwicklung des Einzelnen und der gesamten europäischen Gesellschaft entspricht.
europejski program nowoczesnych technologii na rzecz pomocy w prowadzeniu aktywnego trybu życia (AAL), który jest zgodny z istotnymi wymogami zdrowego rozwoju jednostki i całego społeczeństwa europejskiego.
Durch AAL sollen ältere Menschen länger in ihrer bevorzugten Wohnumgebung leben können, weil ihre Autonomie erhöht und sie in ihren Alltagsaktivitäten unterstützt werden.
AAL ma na celu przedłużenie czasu, przez jaki osoby starsze mogą mieszkać w preferowanym przez siebie środowisku domowym poprzez zwiększenie ich niezależności i pomaganiu im w czynnościach dnia codziennego.
Diese Herausforderung hat sich das gemeinsame Programm "Umgebungsunterstütztes Leben" (AAL JP) zum Ziel gemacht und fördert innovative Produkte und Dienstleistungen für den älteren Teil der Bevölkerung.
Temu wyzwaniu stawia czoło wspólny program dotyczący rozwiązań i systemów ułatwiających aktywne funkcjonowanie w społeczeństwie (AAL JP), który promuje innowacyjne produkty i usługi dla starzejącej się populacji.
Auch das Gesundheitssystem muss gründlich daraufhin überprüft werden, ob die organisatorischen Voraussetzungen für AAL sichergestellt sind und überdies die Gesundheits- und Wohlfahrtseinrichtungen auch eine wachsende Zahl an häuslichen Pflegefällen bewältigen können.
EKES uważa również, że system opieki zdrowotnej powinien zostać poddany gruntownemu przeglądowi, aby zagwarantować nie tylko gotowość organizacyjną do zastosowania AAL, lecz także rzeczywistą zdolność organizacji świadczących opiekę zdrowotną i społeczną do zapewnienia opieki w sytuacji, gdy więcej osób będzie pozostawać w domu.
AAL will die Entwicklung innovativer IKT-Produkte und -Dienste fördern, die die Lebensqualität älterer Menschen verbessern können, indem sie es ihnen beispielsweise erleichtern, unabhängig leben und arbeiten zu können und aktiv an der Gesellschaft teilzunehmen.
Programy AAL mają na celu promowanie wdrażania innowacyjnych produktów i usług TIK, które mogą poprawić jakość życia osób starszych, np. poprzez ułatwianie im niezależnego życia i pracy oraz aktywnego udziału w życiu społeczeństwaspołecznym.
die europäische Initiative für umgebungsunterstütztes Leben (Programm AAL) nach Artikel 169 EGV
Europejską inicjatywę dotyczącą nowoczesnych technologii w służbie osobom starszym, opartą na art. 169 traktatu UE.
Das gemeinsame Programm AAL soll je zur Hälfte durch EU- und nationale Mittel finanziert werden.