Vertaling van "Art oder" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihre Rinde sollte der Beschreibung der Art oder Sorte entsprechen, elastisch und intakt sein.
Ich kora powinna odpowiadać opisowi gatunku lub odmiany, być elastyczna i nienaruszona.
Räumliche und zeitliche Veränderungen, je Art oder Population
Przestrzenne i czasowe zróżnicowanie dla gatunku lub populacji
Verwendung von Estern, Aromen und ähnlichen Stoffen jeglicher Art oder Herkunft.
Stosowanie estrów, środków aromatyzujących oraz podobnych substancji jakiegokolwiek rodzaju lub pochodzenia.
Den Mitgliedstaaten sollte es freistehen, die Art oder Form dieser Sanktionen festzulegen.
Państwa członkowskie powinny mieć swobodę podejmowania decyzji o rodzaju lub formie kar.
wobei der Art oder den Auswirkungen der erforderlichen Durchführungsrechtsakte Rechnung getragen wird
Die Auferlegung solcher Verpflichtungen könnte auch dann unangemessen sein, wenn diese angesichts der Art oder des Themas der audiovisuellen Mediendienste undurchführbar oder ungerechtfertigt wären.
Nakładanie takich wymogów może być niewłaściwe również wtedy, gdy ze względu na charakter lub temat audiowizualnych usług medialnych wymogi te byłyby niewykonalne lub nieuzasadnione.
Sie können Rosen einer Art oder kombinierte Zusammensetzungen pflanzen.
Mogą sadzić róże jednego rodzaju lub połączone kompozycje.
Art oder Menge der Waren dürfen nicht darauf schließen lassen, dass die Einfuhr aus gewerblichen Gründen erfolgt.
Charakter lub ilość tych towarów nie może wskazywać na przywóz w celu handlowym.
Sie wird vollständig oder teilweise aktualisiert, wenn sich Art oder Umfang des Betriebs wesentlich ändern.
Jest on aktualizowany w całości lub częściowo po każdej istotnej zmianie dotyczącej rodzaju lub zakresu działalności.
wirtschaftliche Bedeutung des Vermehrungsmaterials der betroffenen Art oder Gattung;
istotne znaczenie gospodarcze materiału rozmnożeniowego danego gatunku lub rodzaju,
Detaillierte Vorschriften für Aquakulturtiere je Art oder Artengruppe
Szczegółowe przepisy dla danego gatunku lub grupy gatunków zwierząt akwakultury
sie sind nicht ausschließlich durch die Art oder die Schwere der mutmaßlichen Straftat begründet, und
nie mogą opierać się wyłącznie na rodzaju lub wadze zarzucanego przestępstwa; ani
Tiere auf der Straße haben Kontakt mit anderen Vertretern ihrer Art oder mit kontaminiertem Boden, so dass sie jederzeit infiziert werden können.
Zwierzęta na ulicy mają kontakt z innymi przedstawicielami swojego gatunku lub z zanieczyszczoną glebą, więc mogą zarazić się w dowolnym momencie.