Erstens möchte ich etwas zur Regelung für die Assistenten sagen.
Po pierwsze, chciałbym powiedzieć słowo na temat systemu w sprawie asystentów.
Stellen Sie sicher, dass Sie nützliche technische Assistenten in Ihrer Arbeit verwenden.
Pamiętaj, aby korzystać z przydatnych asystentów technologii w swojej pracy.
Nach morgen wirst du mit mir durch meinen Assistenten reden müssen.
Wiesz, pojutrze, będziesz musiał porozmawiać ze mną poprzez mojego asystenta.
Ich habe einen Assistenten, der hält sein Ohr offen.
Mam asystenta, który ma oczy i uszy szeroko otwarte.
Minimale Ausbildung erfordert die Arbeit des Assistenten Pediküre für Kühe und Pferde.
Minimalnego przygotowania wymaga praca kreatora pedicure dla krów i koni.
Zusätzliche Geräte erweitern die Möglichkeiten von Strickmaschinen und erleichtern die Arbeit des Assistenten.
Dodatkowe urządzenia rozszerzają możliwości maszyn dziewiarskich i ułatwiają pracę kreatora.
Die allererste Methode sagt, wie man die Bremsen mit einem Assistenten pumpt.
Pierwsza metoda mówi o tym, jak pompować hamulce za pomocą asystenta.
Jede Altersgruppe hat eine eigene Klasse mit einem eigenen Lehrer und Assistenten.
Każda grupa wiekowa ma swoją własną klasę oraz nauczyciela i asystenta.
Ich schätze, hier geht es um mehr als den Fehler eines Assistenten.
Zgaduję, że chodzi tu o coś więcej, niż błąd asystenta.
Dann könntest du mich als deinen Assistenten anstellen.
Weź tą pracę. A potem zatrudnij mnie jako swojego asystenta.
Ein Europa-Abgeordneter hat nur wenige Assistenten, normalerweise zwischen zwei und drei.
Poseł ma tylko paru asystentów, zwykle dwóch albo trzech.
Obwohl seine Abmessungen größer als der Tisch sind und möglicherweise einen Assistenten benötigen.
Chociaż jego wymiary są większe niż stół i mogą potrzebować asystenta.
Dazu ist es am besten, einen Assistenten zu nehmen.
W tym celu najlepiej jest wziąć asystenta.