Zastępcy i asystenci dokonują tego za pośrednictwem swoich odpowiednich przedstawicieli krajowych.
Die Stellvertreter und Assistenten tun dies über ihre jeweiligen nationalen Mitglieder.
Bardzo często w kuchni asystenci są postacie z kreskówek, a nawet gwiazdy.
Sehr oft in der Küche Assistenten sind Comic-Figuren und auch Prominente.
Zwierzęta - dobre asystenci wszystkich spraw.
Haustiere - gute Helfer in allen Angelegenheiten.
Cacti, oczywiście, mieszkańcy pustyni, ale nie zapomnij wody sam wszystkie kolczastego asystenci: nadmierny suszenia kaktusy ziemi zaczyna pielęgnować energii w domu.
Kakteen, natürlich Wüstenbewohner, aber nicht vergessen, das Wasser der gleichen stacheligen alle Helfer: ein übermäßiges Trocknen des Landes Kakteen beginnen Energie zu Hause gepflegt.
Krajowi przedstawiciele Eurojustu i ich asystenci mogą przeglądać jedynie te dane, które są niezbędne do wykonywania ich zadań.
Die nationalen Mitglieder von Eurojust und die sie unterstützenden Personen dürfen nur Daten abrufen, die zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
Użytkownicy, Europol, krajowi przedstawiciele oddelegowani do Eurojustu i ich asystenci mogą mieć dostęp wyłącznie do tych danych, które są im potrzebne do wykonywania ich zadań.
Die Benutzer sowie Europol, die nationalen Mitglieder von Eurojust und die sie unterstützenden Personen dürfen nur auf die Daten zugreifen, die zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
Akredytowani asystenci parlamentarni nie mogą mieć uprzywilejowanego dostępu do wspomnianych stanowisk.
Die akkreditierten parlamentarischen Assistenten dürfen zu den betreffenden Stellen keinen privilegierten Zugang erhalten.
Następnie deputowani i ich asystenci wybierają zwycięzców przez głosowanie.
Die Sieger werden dann von MdEP und ihren Assistenten gewählt.
Nie tylko posłowie są kontrolowani, ale także asystenci.
Nicht nur die Mitglieder werden diesen Kontrollen unterworfen, sondern auch die Assistenten.
W każdym razie to są rodzicegłówni asystenci w walce z tą chorobą.
Auf jeden Fall sind es die Elterndie wichtigsten Assistenten im Kampf gegen diese Krankheit.
Kapitan statku udziela zezwolenia na wejście na pokład inspektorowi, któremu mogą towarzyszyć wyznaczeni asystenci.
Der Kapitän gestattet dem Inspektor und gegebenenfalls dessen Assistenten das Übersetzen an Bord.
Pielęgniarki, anestezjolog, chirurg i wszyscy asystenci czekają przy pacjencie.
die Krankenschwestern, Anästhesisten, der Chirurg und alle Assistenten.
Są tak łatwo przyszywane, że nawet młodzi asystenci poradzą sobie z takim zadaniem.
Sie sind so leicht genäht, dass selbst junge Assistenten eine solche Aufgabe bewältigen können.