Ihr habt immer eine Ausrede, nicht über solche Sachen sprechen zu müssen.
Zawsze jest jakaś wymówka, ale teraz musimy o tym porozmawiać.
Das klingt jetzt nach einer Ausrede, aber ich hatte keine Wahl.
To zabrzmi jak wymówka, ale nie miałam wyjścia.
Wenn du es nicht willst, eine Ausrede zu finden.
Jeśli nie chcesz, to, pretekst, aby znaleźć.
Dies ist nur eine Ausrede, um etwas Neues, Interessantes auszuprobieren.
To tylko pretekst, aby spróbować swoich sił w czymś nowym, interesującym.
Ein Alibi ist natürlich eine Ausrede... für mieses Verhalten.
Das ist die Ausrede jedes Tyrannen der Geschichte, von Nero bis Napoleon.
Vielleicht um eine Ausrede zu haben, wenn ich es nicht schaffe.
Pewnie, żeby mieć wymówkę, że mi się nie udało.
Wir finden eine Ausrede, um dich und deine Mädchen sicher wegzubringen.
Więc wymyślimy wymówkę, żeby wydostać ciebie i twoje dziewczęta.
Deine Ausrede ist Beweis, dass du ein Verräter bist.
Twoje wymówki są dowodem na to, że jesteś zdrajcą.
Jedes Mal, wenn wir miteinander sprechen, erfinde ich eine neue Ausrede.
Za każdym razem, gdy z nią rozmawiam, wymyślam kolejną wymówkę.
Ich denke sie benutzen diese Selbstmord-Sache als Ausrede um mich zu sehen.
Myślę, że używasz tego samobójstwa jako wymówki, by mnie odwiedzić.
Ich nehme jede Ausrede an, um auf dich zu stoßen.
Wykorzystam każdą wymówkę, by na ciebie wpaść.
Du wirst wieder weglaufen und meine Familie und Vergangenheit als Ausrede benutzen.
Uciekniesz ode mnie, używając mojej rodziny i pochodzenia za wymówkę.