Vertaling van "B- und" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Was ist der Unterschied zwischen Typ A- B- und C-Normen?
Jaka jest różnica pomiędzy normami typu A, B i C?
Das Medikament ist in der Lage, die funktionelle (zytotoxische und bakterizide) Aktivität von Makrophagen und Neutrophilen zu stimulieren, die Proliferation von B- und T-Lymphozyten zu verstärken und die Synthese spezifischer Antikörper zu verbessern.
Leki są w stanie stymulować funkcjonalną (cytotoksyczną i bakteriobójczą) aktywność makrofagów i neutrofili, wzmacniać proliferację limfocytów B i T oraz wzmacniać syntezę swoistych przeciwciał.
Für diese Unternehmen trifft die EU-Gesetzgebung zwar nicht immer unmittelbar zu (beispielsweise, wenn keine Lieferungen an den europäischen Markt ergehen), man sieht dort jedoch in den GMP+-Normdokumenten (also den B- und BA-Dokumenten) Verweise auf die EU-Gesetzgebung.
Dla tych firm przepisy UE nie zawsze są obowiązujące (na przykład wtedy, gdy nie dostarczają na rynek europejski), jednak w standardowych dokumentach (dokumenty grupy B oraz BA) znajdują one odniesienia do przepisów prawa UE.
Zur Bestimmung von A-, B- und C-Methoden für kollektive Dienstleistungen siehe Abschnitt 3.13 zur CPA-Abteilung 75.
Patrz ppkt 3.13 o CPA 75 dla definicji metod typu A, B oraz C dla usług ogólnospołecznych.
Die Beurteilungskriterien werden auf die unterschiedlichen Aufgaben und Zuständigkeiten der A-, B- und C-Laufbahnen abgestimmt.
Kryteria oceny zostaną dostosowane do różnych funkcji i obowiązków grup zaszeregowania A, B i C.
Wie bei anderen viralen, attenuierten Lebendimpfstoffen auch, entwickeln gesunde geimpfte Personen eine subklinische Infektion, in deren Verlauf sich spezifische B- und T-Zellen sowie spezifische zirkulierende Antikörper bilden.
Tak jak w przypadku innych żywych atenuowanych szczepionek wirusowych, w wyniku podklinicznego zakażenia u zdrowych zaszczepionych osób powstają swoiste limfocyty T i B i wytwarzane są swoiste przeciwciała.
Daher ist es sinnvoll, das System für die Entnahme von A-Artikeln einzusetzen und die Entnahmen der B- und C-Artikel mit anderen Technologien zu unterstützen.
Dlatego sensowne jest stosowanie systemu do kompletacji pozycji A oraz wspieranie kompletacji pozycji B i C za pomocą innych technologii.
In den heutigen C-, N-, B- und anderen nicht-oxidischen High-Tech-feuerfesten Rohstoffen ist Siliziumcarbid die am weitesten verbreitete, wirtschaftlichste Art, die als Splitt oder feuerfester Sand bezeichnet werden kann.
We współczesnym C, N, B i innych nietoksycznych zaawansowanych technologicznie materiałach ogniotrwałych, węglik krzemu jest najpowszechniej stosowanym, najbardziej ekonomicznym rodzajem piasku, który można nazwać ziarnistym lub ogniotrwałym piaskiem.
Am Ende des dritten Ausbildungsjahres wird eine Abschlußprüfung abgehalten, die aus A-, B- und C-Prüfungen besteht.
Pod koniec trzeciego roku odbywa się egzamin końcowy (test A, B i C).
Diese Fresszellen beginnen mit der Zerstörung von Pathogenen und aktivieren weitere Abwehrzellen, wie z.B. B- und T-Zellen oder dendritische Zellen.
Te komórki żerne zaczynają niszczyć patogeny lub aktywują inne komórki obronne (komórki B i T, komórki dendrytyczne).
Die Proliferation aktivierter B- und T-Lymphozyten, die Entwicklung zytotoxischer T-Zellen und Immunoglobulin-sezernierender B-Zellen wird begünstigt, Monozyten/Makrophagen werden zur Elimination von Tumorzellen aktiviert, Granulozyten werden zur verstärkten Phagozytose, zur Bildung von Sauerstoffradikalen und zur Degranulation sowie zur Adhäsion an das Endothel angeregt.
Proliferacja zaktywowanych limfocytów B i T, powstawanie cytotoksycznych limfocytów T i komórek wydzielajacych immunoglobuliny jest nasilona, aktywacji ulegają monocyty/ makrofagi zabijające komórki guza, jak również pobudzeniu ulegają zdolności fagocytarne granulocytów, rozrywanie lizozymów zawierających enzymy łańcucha oddechowego oraz degranulacja i przyleganie do śródbłonka.
Alemtuzumab bewirkt die Lyse von Lymphozyten, indem es an CD52, ein stark exprimiertes, nicht modulierendes Antigen bindet, das auf der Oberfläche praktisch aller B- und T-Lymphozyten sowie von Monozyten, Thymozyten und Makrophagen vorkommt.
Alemtuzumab powoduje rozpad limfocytów w wyniku wiązania z CD52 niemodulującym antygenem o wysokim stopniu ekspresji, znajdującym się na powierzchni zasadniczo wszystkich limfocytów typu B i T, jak również na monocytach, tymocytach i makrofagach.
Die Verordnung (EWG) Nr. 65/82 gilt für den B- und C-Zucker des Wirtschaftsjahrs 2005/06, der auf das Wirtschaftsjahr 2006/07 übertragen wird.
Rozporządzenie (EWG) nr 65/82 stosuje się do cukru B i C z roku gospodarczego 2005/2006 przeniesionego na rok gospodarczy 2006/2007.