Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Beginn des Programms

Vertaling van "Beginn des Programms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
początku programu
uruchomienia programu
momentu rozpoczęcia programu
chwili rozpoczęcia realizacji programu
początku uczestnictwa w programie
"Das Interesse steigt zu Beginn des Programms schnell an und wir müssen dem vorgreifen."
Na początku programu zainteresowanie rośnie i musimy być na to przygotowani.
Das Modell wird zu Beginn des Programms besprochen, und es wird angegeben, wie der Inhalt in jedes Modul aufgeteilt wird.
Model jest omawiany na początku programu ze wskazaniem stopnia podziału zawartości na każdy moduł.
Die Harmonisierung der in der EU bestehenden Systeme zur Überwachung der Einhaltung der Verpflichtungen hat sich seit Beginn des Programms im Jahr 2003 als schwierig erwiesen.
Od czasu uruchomienia programu w 2003 r. okazało się, że harmonizacja omawianych systemów kontroli w zakresie przestrzegania prawa jest trudna.
Seit Beginn des Programms ist der Bestand auf über 1000 Exemplare gestiegen und weist somit die höchste Populationsrate des Jahrhunderts auf.
Od uruchomienia programu, populacja zwiększyła się do 1000 osobników, co jest największą liczba od ponad wieku.
Seit Beginn des Programms wurde MiMi auf 56 Städte in 10 Bundesstaaten ausgeweitet.
Od momentu rozpoczęcia programu, rozprzestrzenił się on na 56 miast w 10 krajach związkowych.
Zusätzlich zu den Finanzhilfen für Projekte und den Ausschreibungen kamen von Beginn des Programms an neue Finanzierungsmechanismen wie Betriebskostenzuschüsse, Finanzhilfen für gemeinsame Aktionen, Finanzhilfen für Konferenzen sowie direkte Finanzhilfen für internationale Organisationen zum Einsatz.
Poza dotacjami dla projektów i ofert od początku programu wdrożono nowe mechanizmy finansowania w formie wspólnych działań, dotacji na działalność, konferencji i dotacji bezpośrednich na rzecz organizacji międzynarodowych.
Diese Entscheidung macht den Weg frei für eine zweite Lesung der Vorschläge für das RP7 im Parlament im Herbst und den pünktlichen Beginn des Programms am 1. Januar 2007.
Decyzja ta otworzyła drogę do drugiego parlamentarnego czytania wniosku dotyczącego 7. PR w jesieni oraz do terminowego uruchomienia programu w dniu 1 stycznia 2007 r.
Zudem müssen sich die seit Beginn des nationalen Programms durchgeführten finanziellen Vor-Ort-Kontrollen bis zum Haushaltsjahr N+1 auf mindestens 10 % des kumulierten Beitrags der Union für alle Projekte erstrecken, die seit Beginn des Programms in der jährlichen Rechnungslegung für abgeschlossen erklärt wurden.
Ponadto do roku budżetowego N+1 kontrole finansowe na miejscu przeprowadzane od początku programu krajowego obejmują przynajmniej 10 % całkowitej łącznej kwoty wkładu finansowego Unii do wszystkich projektów zgłoszonych jako zakończone w rocznych sprawozdaniach finansowych od początku programu.
Da es sich beim EFF um ein neues Programm handelte, hätten die Mitgliedstaaten ab Beginn des Programms über klare Leitlinien für dessen Verwaltung verfügen müssen.
Jako że ERF był nowym programem, państwa członkowskie powinny były od początku programu dysponować jasnymi wytycznymi w zakresie zarządzania.
RR wies des Weiteren darauf hin, dass über die Beiträge der Partner zu den Programmen - die Barmittel, Ingenieurarbeiten, die Erbringung von Dienstleistungen oder die Bereitstellung von Komponenten durch den RRSP umfassen können - verhandelt wird und die Beiträge zu Beginn des Programms festgelegt werden.
RR zaznaczył również, że wkład partnerów w realizację programów polegający na wniesieniu gotówki, wykonywaniu prac inżynieryjnych i świadczeniu usług oraz udział RRSP we wspieraniu rozwoju jest przedmiotem negocjacji i ustalany jest na początku programu.
Zahl der SAFA-Inspektionen seit Beginn des Programms 1996
Liczba kontroli SAFA od początku programu w 1996 r.
Das Training-Guide zeigt Ihnen genau, wie Sie Ihren Körper bewegen täglich Ihren Geist und complexion.The Kombination aus Diät und Trainingsplan zu verjüngen ist sicher, dass Sie aussehen frisch und jünger zu machen, als Sie zu Beginn des Programms waren.
Przewodnik Workout pokazuje dokładnie, jak przenieść swoje ciało codziennie odmłodzić swój umysł i complexion.The połączenie diety i ćwiczeń planu jest pewien, że będziesz wyglądać świeżo i młodziej niż było na początku programu.
Seit dem Beginn des Programms GALILEO bestand der Rat stets darauf, dass dieses Vorhaben in einer öffentlich-privaten Partnerschaft verwirklicht wird.
Od początku programu GALILEO, Rada życzyła sobie, by projekt stanowił przedmiot partnerstwa publiczno-prywatnego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Beginn des Programms in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46. Exact: 46. Verstreken tijd: 33 ms.