Der Bengel bezahlt dafür!
Samson, schade, dass dein Bengel nicht miterlebt, wie ihr verliert.
Hej Samson, szkoda, że twój bachor nie zobaczy jak przegrywasz.
Wenn der Bengel aus dem Haus ist, ändere ich meine Telefonnummer.
Gdy ten chłopak się stąd wyniesie, to chyba zmienię numer.
Der Bengel will gar nicht heiraten.
Ten chłopak nie ma zamiaru brać ślubu!
Du stellst deine Tochter immer an erste Stelle, obwohl der undankbare Bengel nichts zur Miete beisteuert.
Zawsze umieścić swoją córkę, po pierwsze, mimo że niewdzięczny urwis nic nie robi przyczynić się do wynajęcia.
Ein wirklich eigenwilliger Bengel.
Der Bengel wird nirgendwohin gehen.
Der Bengel will gar nicht heiraten.
Ten chłopak nie chce brać ślubu!
Warum kann der Bengel nie zuhören?
Czemu ten chłopak nie słucha?
Du hättest sehen sollen, wie der reiche Bengel die Zwillinge gemustert hat.
Powinnaś widzieć, jak ten bogaty dzieciak gapił się na bliźniaczki.
Er sagte mir, dass ein Bengel sein Essensgeld will.
Powiedział, że jakiś dzieciak ze szkoły kradnie jego pieniądze, więc...
Seit Ihr Vater starb, haben Sie mich nie besucht, Sie Bengel.
Odkąd zmarł twój ojciec, ani razu mnie nie odwiedziłeś, smarkaczu.
Wenn du genug hast, dann macht es der Bengel.
Jak nie dajesz rady, może i szczaw.