Besorgen Sie einen echten Anwalt, wenn Sie ihnen helfen wollen.
Jeśli chce im pan pomóc, proszę im załatwić prawdziwego prawnika.
Besorgen Sie mir eine Leitung, egal wie.
Nie obchodzi mnie jak, ale załatw mi jakąś linię.
Besorgen wir ein neues Schiff auf dem Bilbousa Basar.
Możemy zdobyć nowy statek w Bilbousa Bazzaar.
Okay. Besorgen Sie einen Plan der Aufzüge und von den Etagen.
Zdobyć plan piętra i sprawdzić, który zajmuje pokój.
Besorgen Sie sich eine Waffe und lernen Sie sie zu benutzen.
Kup sobie rewolwer i naucz się go używać.
Besorgen Sie sich die Prague Card für maximalen Genuss der tschechischen Metropole.
Kup Prague Card i poznaj czeską metropolię od deski do deski.
Besorgen Sie mir nur ein paar Infos über den Priester.
Załatw mi tylko info o tym księdzu.
Besorgen Sie mir das,... und ich werde Ihnen sagen wer Ihren Sohn hat.
Załatw mi to, a powiem ci, kto ma twojego syna.
Besorgen Sie mir nur, was ich brauche.
Besorgen Sie sich Ihren Code und machen Sie keinen Ärger.
Stań w kolejce, zdobądź kod i nie rób zamieszania.
Besorgen Sie sich die Überwachungsvideos aus ihrem Büro.
Zdobądź taśmy video ochrony z jej miejsca pracy.
Besorgen Sie mir eine Anhörung und wir können reden.
Załatw mi przesłuchanie, to pogadamy.
Besorgen Sie sich Ihren eigenen Floyd, denn dieser ist schon vergeben.
Załatw sobie własnego Floyda, ponieważ ten jest zajęty.