Rzeczywista zawartość alkoholu musi wynosić co najmniej 9,5 % obj. w przypadku win produkowanych w strefie uprawy winorośli B i przynajmniej 10,0 % obj. w strefach uprawy winorośli CI i CII.
Der vorhandene Alkoholgehalt muss bei Weinen der Weinbauzone B mindestens 9,5 % vol und bei Weinen der Weinbauzonen CI und CII mindestens 10,0 %vol betragen.
Po dokładnym wypróbowaniu zamówiono serie CII i CIII, zewnętrznie identyczne, lecz posiadające odmienne wyposażenie techniczne.
Die Züge der Bauarten CII und CIII waren zwar äußerlich gleich, in ihrer Ausrüstung jedoch sehr unterschiedlich.
W politykach państw członkowskich dotyczących bezpieczeństwa i odporności CII istnieją różnice.
Die von den Mitgliedstaaten verfolgten Strategien zur Gewährleistung der Sicherheit und Robustheit von KII sind unterschiedlich.
Zwiększenie bezpieczeństwa i niezawodności CII wiąże się z powstaniem szczególnych problemów dotyczących zarządzania.
Die Verbesserung der Sicherheit und Zuverlässigkeit der KII ist mit besonderen ordnungspolitischen Herausforderungen verbunden.
uzupełnieniu braków w politykach krajowych dotyczących bezpieczeństwa i odporności CII
Überbrückung von Unterschieden in den nationalen Strategien für die Sicherheit und Robustheit von KII
usprawnieniu zarządzania na szczeblu europejskim w dziedzinie bezpieczeństwa i odporności CII
Besseres Regieren in Europa im Hinblick auf sicherere und robustere KII
Potrzeba nowego europejskiego modelu zarządzania dla CII
Notwendigkeit eines neuen europäischen ordnungspolitischen Modells für KII
Podejście to jest zgodne z ogólnym celem polegającym na zwiększeniu bezpieczeństwa i odporności CII.
Dieser Ansatz deckt sich mit dem allgemeinen Ziel, die Sicherheit und Robustheit der KII zu verbessern.
różne podejścia w państwach członkowskich do kwestii polityki publicznej w zakresie bezpieczeństwa i odporności CII.
uneinheitliches ordnungspolitisches Vorgehen der Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit und Robustheit von KII.
Ponieważ zwiększenie bezpieczeństwa i odporności CII jest celem długoterminowym, związana z nim strategia i środki wymagają regularnej oceny.
Die Verbesserung der Sicherheit und Robustheit der KII ist ein langfristiges Ziel, und die dafür aufzuwendenden Strategien und Maßnahmen bedürfen einer regelmäßigen Überprüfung.
Ponadto niski poziom bezpieczeństwa i odporności CII w jednym kraju może potencjalnie zwiększyć podatność na zagrożenia i stopień ryzyka w innych krajach.
Zudem können durch ein niedriges Niveau an Sicherheit und Robustheit der KII in einem Land die Anfälligkeit und die Risiken in anderen Ländern verstärkt werden.
W niniejszym komunikacie skoncentrowano się na zapobieganiu, gotowości i świadomości oraz określono plan natychmiastowych działań mających na celu zwiększenie bezpieczeństwa i odporności CII.
Die vorliegende Mitteilung konzentriert sich auf die Aspekte Prävention, Abwehrbereitschaft und Problembewusstsein und enthält einen Plan für Sofortmaßnahmen zur Stärkung der Sicherheit und Robustheit der KII.
Środki tego rodzaju mogą koncentrować się na kwestii dodatkowego bezpieczeństwa i odporności CII, wybiegając poza zaproponowane już ramy dotyczące regulacji rynku
Diese Maßnahmen können auch auf zusätzliche Sicherheit und Robustheit von KII außerhalb des Rahmens der bereits vorgeschlagenen Marktvorschriften abzielen