Jak wiecie, delegowania do CL może być czasochłonne i trudne.
Wie Sie wissen, kann die Entsendung zu CL zeitraubend und trickreich sein.
CL jest zajęta, więc zajmuję jej miejsce.
CL ist beschäftigt, also nehme ich ihren Platz ein.
W takim przypadku CL powinien odnosić się głównie do tej strony trzeciej.
Der AG wird sich in diesem Fall vorrangig an diese Dritten halten.
O ile nie uzgodniono inaczej, wszystkie dostawy i współpraca, zapewniane przez CL, są bezpłatne.
Sofern nichts anderes vereinbart wird, erfolgen Beistellungen und Mitwirkungen des AG unentgeltlich.
Na dodatek dla CL był to rok jej solowego debiutu.
Zusätzlich schaffte CL ihr solo debut!
W przypadku braku odrębnej umowy dalsze prawa do oprogramowania nie zostaną przeniesione do CL.
Sofern keine gesonderte Vereinbarung getroffen wird, werden dem AG keine weitergehenden Rechte an Softwareprodukten übertragen.
Dornbracht prezentuje nową serię armatury łazienkowej: CL...
Mit CL. stellt Dornbracht eine neue Armaturenserie für das Bad vor.
Dornbracht CL.: niezwykły rodzaj strumienia w umywalce
Dornbracht CL.: besondere Strahlart am Waschtisch
Jeśli kupisz CL*, lepiej jedź wolno (wolno)
Wenn du CL gekauft hast, fahre lieber langsam (langsam)
CL jest również odpowiedzialny za zapewnienie bezpieczeństwa pomieszczeń i budynku, w tym ochronę przed wodą, ogniem i nieupoważnionym wejściem.
Ebenso hat der AG für die Raum- und Gebäudesicherheit, unter anderem für den Schutz vor Wasser, Feuer und Zutritt Unbefugter Sorge zu tragen.
Podstawowe parametry farmakokinetyczne (CL - klirens całkowity i V- objętość dystrybucji) nie mogą być oznaczone z powodu braku badania po podaniu leku dożylnie.
Die Parameter (CL und V) konnten in Ermangelung intravenöser Untersuchungen nicht bestimmt werden.
8.3 CN ma prawo uzależnić świadczenie usług od wpłaty depozytów lub innych gwarancji na odpowiednim poziomie w dowolnym momencie od CL.
Der AN ist jederzeit berechtigt, die Leistungserbringung von der Leistung von Anzahlungen oder der Beibringung von sonstigen Sicherheiten durch den AG in angemessener Höhe abhängig zu machen.
Niniejszy punkt nie ma wpływu na specjalne porozumienia między CN a CL, dotyczące przeniesienia pracowników.
Spezielle Vereinbarungen zwischen AN und AG über die Übernahme von Mitarbeitern bleiben von dieser Bestimmung unberührt.