Quelle: unsere Fragebögen betrachten dies als Copyright
Aber ein Hindernis stand im Weg: Copyright.
Bestandteile derartiger Software sind gesetzlich, einschließlich durch Copyright, geschützt.
Elementy takiego oprogramowania są prawnie chronione, co obejmuje prawa autorskie.
Copyleft ist eine Möglichkeit, das Copyright am Programm anzuwenden.
Keine Bilder, die das Copyright, Markenrechte oder andere Eigentumsrechte verletzen.
Zdjęcia nie mogą naruszać praw autorskich, znaków towarowych ani innych praw własności.
Allerdings können wir nicht im eigenen Namen handeln, wenn wir kein Copyright besitzen.
Copyright, Markenzeichen und andere urheberrechtliche Hinweise dürfen nicht entfernt werden.
Prawa autorskie, znak handlowy oraz inne oznaczenia nie mogą być usunięte.
Wir haben kein Copyright auf die Inhalte anderer Websites.
Nie mamy prawa autorskie do treści innych stron internetowych.
Das Copyright der Anleitungen liegt bei den jeweiligen Herstellern.
Prawa autorskie do instrukcji należą do odpowiednich producentów.
Sehr gute Arbeit bei der Copyright Klage.
Świetna robota przy pozwie o prawa autorskie.
Das Copyright für alle von A.N. Solutions GmbH erstellten Materialien ist vorbehalten.
Prawa autorskie do materiałów utworzonych przez autora są zastrzeżone.
Copyright und Redefreiheit schließen sich nicht aus - wir können beide gleichzeitig schützen.
Prawo autorskie i wolność słowa nie wykluczają się wzajemnie - możemy chronić obydwie te wartości jednocześnie.
Natürlich behält der Autor weiterhin das Copyright über den Inhalt dieser E-Mails, die er geschrieben hat.
Oczywiście autor nadal posiada prawa autorskie do treści listów, które napisał.