Ich war die berühmteste DUFF der Schule, noch dazu die unbeliebtesie Person.
Nie tylko byłam najsławniejszym duffem w szkole, ale także najmniej lubianą osobą.
Ich höfie dich niemals DUFF nennen sollen.
Nie powinienem nigdy nazywać cię duffem.
Du glaubst mir das bestimmt nicht, aber unter meinen Freunden war ich der DUFF.
Wiem, że w to nie uwierzysz, ale byłem duffem dla moich przyjaciół.
Ich stimme Herrn Duff nicht zu, wenn er sagt, dass wir den Aufbau von Beziehungen zu den nationalen Parlamenten auf einen späteren Zeitpunkt verschieben sollten.
Nie zgadzam się z panem posłem Duffem, który twierdzi, że powinniśmy poczekać z kształtowaniem stosunków z parlamentami krajowymi do późniejszego etapu.
Es gab aber keinen so coolen Namen wie "DUFF" dafür.
Nie było takiej fajnej nazwy, jak "duff".
Weil das dein Job als DUFF ist.
Die DUFF muss nicht immer ein abscheuliches Biest sein.
Wie konnte? ihr mir die ganze Zeit verschweigen, dass ich eure DUFF bin?
Jak mogłyście mi przez ten cały czas nie powiedzieć, że jestem waszym duff?
Ja, ich bin die DUFF von irgendwem.
Er macht gerade den zweitwichfigsfen Jobs eines DUFF:
Robi teraz drugą, najważniejszą dla duffa rzecz.
Meine besten Freunde hatten mich zur DUFF gemacht, und das machte mich... wütend.
Moje najlepsze przyjaciółki zrobiły ze mnie duffa. A przez to stałam się... Wkurzona!
Außerdem würde mich Wesley nie für eine DUFF verlassen.
No i Wesley nie zostawiłby mnie dla jakiegoś duffa.
In dem Bericht von Johannes VOGGENHUBER und Andrew DUFF fordert der konstitutionelle Ausschuss ein Inkrafttreten der Verfassung im Jahre 2009.