Darauf sind sie mit einer Schutzschicht aus Pergamen, Dachpappe oder Folie abgedeckt.
Na wierzchu są pokryte ochronną warstwą pergamenu, papy lub folii.
Um dies zu tun, verwenden Sie wasserabweisendes Material wie Dachpappe, die oben auf den Schwellen oder Platten angeordnet ist.
Aby to zrobić, należy użyć jakichkolwiek materiałów uszczelniających takich jak papy, która jest umieszczona na szczycie podkładów lub płyt.
Schläuche müssen in Form einer Schlange unter den Dachpappe gelegt werden.
Węże muszą być umieszczone pod papą w postaci węża.
2 Tage davor habe ich noch mit Mutti im Wald eine Holzkiste, innen und außen mit Dachpappe gegen Nässe geschützt mit meinen guten Jagdgewehren vergraben.
Dwa dni wcześniej wraz z mamą zakopaliśmy w lesie drewnianą skrzynię wyłożoną wewnątrz i na zewnątrz papą, by chroniła przed wilgocią, z moją dobrą bronią myśliwską.
Kleben von Dachpappe in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur (nach 5-25 Minuten), wenn durch Auftragen des Klebers die entsprechende Viskosität erreicht wird,
przyklejanie papy w zależności od temperatury otoczenia (po upływie 5-25 minut), gdy uzyskana jest odpowiednia lepkość przez nałożony lepik,
Heißsiegelbarer Dachpappe hat viel bessere Eigenschaften und muss lange Zeit nicht renoviert werden.
Papy termozgrzewalne mają znacznie lepsze właściwości i nie wymagają remontu przez długi czas.
Sie verfügen über eine werkseitig vorbereitete Anlage, die eine schnelle und dichte Verbindung einzelner Dachfilzstreifen ermöglicht, sodass eine gut verlegte Abdichtung aus Dachpappe dauerhaft ist.
Mają przygotowany fabrycznie zakład, który pozwala na szybkie wykonanie szczelnych połączeń poszczególnych pasów papy, więc dobrze ułożona hydroizolacja z papy jest trwała.
Wenn während der Renovierung eine Abdichtung in Form von Dachpappe auf einer Erbschicht verlegt wird, sollte diese auch an der Wand mit einer diagonalen Füllung in der Ecke angebracht werden, um ein sanftes Biegen der Dämmung zu ermöglichen.
Jeśli podczas remontu układana jest izolacja przeciwwodna, w postaci papy na warstwie spadkowej, należy ją wywinąć również na ścianę, przy czym w narożniku trzeba utworzyć skośne wypełnienie, pozwalające na łagodne zagięcie izolacji.
Die oberste Schicht des Schnittholzes ist mit einer Dachpappe oder einem alten Schiefer bedeckt, auf der Seite muss der Plattenstapel zur Luftzirkulation geöffnet sein.
Najwyższa warstwa tarcicy jest pokryta papą lub starym łupkiem, po stronie stos desek musi być otwarty, aby zapewnić cyrkulację powietrza. Ten sposób przechowywania tarcicy sprawdził się, deski doskonale wysychają i przybierają idealny kształt.
Geschichtete Werner-Dämmplatten sind für die Wärmedämmung und/ oder für die Bildung von Flach- und Schrägdächern mit einer Neigung von bis zu 20%, für Dacheindeckungen aus Dachpappe aus Asphalt bestimmt.
Warstwowe płyty izolacyjne Werner przeznaczone są do wykonywania izolacji termicznej i/lub kształtowania dachów płaskich i skośnych o nachyleniu połaci do 20%, pod pokrycia dachowe z papy asfaltowej.
Sonstige Anwendungen Eine der neuesten Anwendungen ist gefärbter Quarzstein für die Beschichtung von Dachpappe.
Inne zastosowania Jednym z najnowszych zastosowań jest kolorowy kwarc dla pokrywania poszycia dachowego z papy.
Ein weit verbreitetes und oft angewandtes Material zur Dacheindeckung war die Dachpappe „Ruberoid"115, die 1929 bereits seit 35 Jahren in Gebrauch war.
Bardzo rozpowszechnionym materiałem stosowanym na pokrycia dachowe był rodzaj papy "Ruberoid"115, która w 1929 roku stosowana była już od 35 lat.
Der führende Hersteller von Dachpappe ist die Firma Technonikol, obwohl auch andere bekannte Marken auf dem Baumarkt sind.
Wiodącym producentem papy jest firma Technonikol, choć inne sprawdzone marki również znajdują się na rynku budowlanym.