Danach solltest du mehr Zeit mit ihm verbringen, öfter üben und gehen.
Potem powinieneś spędzać z nim więcej czasu, ćwiczyć i chodzić częściej.
Danach wird der Film viel flexibler und einfacher zu montieren.
Potem film stanie się bardziej elastyczny i łatwiej będzie go zamontować.
Danach klettern wir auf die Felsen und rufen den Schiffen zu.
Później będziemy się wspinać po skałach... i pozdrawiać przepływające łodzie.
Danach fahren wir direkt nach Sandringham und bleiben, solange du magst.
Później, pojedziemy prosto do Sandringham i zostaniemy tam jak długo zechcesz.
Danach flog ich noch einmal und schwor mir, ich fliege nie wieder.
Potem leciałem jeszcze raz i stwierdziłem, ze więcej nie latam.
Danach ging ich einen kleinen Schritt und dann wurde es mir klar.
Potem poszedłem mały krok i wtedy stało się mi jasne.
Danach verschwand er und nahm das Fell mit, also...
Potem zniknął i zabrał ze sobą skórę, więc... to jest to.
Danach kommen die wissenschaftlichen Hypothesen, einige ziemlich sicher, andere nicht.
Potem w grę wchodzą hipotezy naukowe, niektóre całkiem bezpieczne, inne nie.
Danach sollten ich und Jasmine uns treffen und sie ist niemals aufgetaucht.
Potem miałem się z nią spotkać, ale ona nie przyszła.
Danach ein Tier, das etwas länger lebt und schließlich eine Katze.
Potem zwierzę, które żyje trochę dłużej, a na końcu kota.
Danach kannst du die Einstellungen ändern und auch in andere Sprachen übersetzen.
Potem możesz zmienić swoje preferencje i tłumaczyć na inne kombinacje językowe.
Danach bekam ich Nachrichten, die Schlüssel in bestimmten Fahrzeugen zu lassen.
Potem dostawałem wiadomości, żeby zostawiać kluczyki w konkretnych autach.
Danach wurde das Maultier in Gegenwart meines Vaters nie mehr erwähnt.
Potem nikt już nie wspomniał o mule, przy moim ojcu.