We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieser Änderungsantrag betrifft das ERTMS-System, wobei die neuen, vom Rat in seinen gemeinsamen Standpunkt aufgenommenen Aspekte berücksichtigt werden.
Poprawka ta dotyczy ERTMS i uwzględnia nowe elementy włączone do wspólnego stanowiska przez Radę.
Wir müssen jedoch bedenken, dass die europäischen Rechtsvorschriften keine Frist festsetzen, bis zu der die nationalen Strecken an das ERTMS-System angepasst sein müssen und dass sie den Mitgliedstaaten die Befugnis geben, den Ausrüstungsbedarf ihrer Schienenfahrzeuge zu bestimmen.
Nie możemy jednak nie dostrzec, że europejskie prawodawstwo nie przewiduje terminu, w jakim linie krajowe muszą zostać dostosowane do systemu ERTMS i że umożliwia ono państwom członkowskim określanie potrzeb sprzętowych dla ich taboru.
Eines der EU-Ziele für den Eisenbahnsektor besteht darin, bis 2012-2015 eine Reihe wichtiger Eisenbahnverkehrsstrecken für den Gütertransport auszubauen, indem das ERTMS-System entlang dieser Strecken installiert wird.
Jednym z celów UE dla sektora kolejowego jest usprawnienie, do lat 2012-2015, kilku ważnych tras transportowych poprzez wdrożenie systemów ERTMS.
Wie ich in meiner Antwort bestätigte, glaube ich, dass das ERTMS-System aus technischer Sicht ein wichtiges Projekt ist, in das die Europäische Kommission mit Blick auf Erhöhung der Sicherheit des gesamten Schienenverkehrs investiert hat.
Jak już potwierdziłem w odpowiedzi na pytanie, uważam system ERTMS za projekt ważny z technologicznego punktu widzenia, w który Komisja Europejska zainwestowała, mając na względzie poprawę bezpieczeństwa wszystkich przewozów kolejowych.
Das ERTMS-System wird ähnliche Vorteile für den Schienenverkehr bringen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.