We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem leży
problem tkwi
jest problem
Problem polega
Problemem jest
Das Problem liegt in ihrer kompetenten Anordnung für maximalen Komfort.
Problem leży w ich kompetentnej aranżacji dla stworzenia maksymalnej wygody.
Das Problem liegt in der Effizienz und Kosten der Produktion und Speicherung der Antimaterie.
Problem leży w wydajności i kosztach produkcji oraz przechowywania antymaterii.
Das Problem liegt nicht im Bereich der Gesetzgebung, aber der Umsetzung der entwickelten Grundsätze im Leben.
Problem leży nie w kwestii ustawodawstwa lecz wdrażania wypracowanych zasad w życie.
Das Problem liegt tief im Mutterleib.
Problem leży głęboko w łonie matki.
Das Problem liegt anderswo, nämlich in der geometrischen Stabilität, Festigkeit in den Eckenteilen und zusätzlicher Herstellung von Strukturen von beträchtlicher Größe.
Problem leży gdzie indziej, mianowicie w stabilności geometrycznej, wytrzymałości w częściach narożnych i dodatkowej produkcji struktur o znacznych rozmiarach.
Das Problem liegt nicht nur darin, daß die Institutionen neu sind; sie sind auch in geringerem Maß legitimiert.
Problem leży nie tylko w tym, że te instytucje są nowe; tylko w nieznacznym stopniu są prawne.
Das Problem liegt einfach in der Formulierung, in den Grundlagen von Artikel 20 selber begründet.
Problem tkwi w samym brzmieniu, w podstawach artykułu 20.
Das Problem liegt in der Richtlinie selbst, die immer wieder wiederholt, dass die "Mitgliedstaaten... können".
Problem tkwi w samej dyrektywie, która jest pełna sformułowań typu "państwa członkowskie»mogą«...".
Das Problem liegt auf der Oberfläche.
Problem leży na powierzchni.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.