Die Iteration, Überprüfung und Pflege von Datenanforderungen und Datenmodellen.
Iteracja, przegląd i konserwacja wymagań i modeli danych.
Die für eine interaktive Abfrage verwendeten Daten sind normalerweise vorverarbeitet, basierend auf den am besten für die Aufgabe geeigneten Datenmodellen.
Dane używane do zapytania interaktywnego są zwykle wstępnie przetwarzane na podstawie modeli danych odpowiednich do danego zadania.
Spezifikation und Beschränkungen von Datenmodellen
Leica Zeno Mobile - Export von Datenmodellen für ArcGIS
Leica Zeno Mobile - eksport modelu danych dla ArcGIS
Ein Europäisches Normungsprodukt für Architektur der urbanen IVS, das dessen Rahmen die drei Bereiche des vorliegenden Normungsauftrags integriert und in dem Verbindungen oder Schnittstellen mit den übrigen IVS-Anwendungen sowie die Kompatibilität oder Kohärenz mit vorhandenen Normen, technischen Spezifikationen und Datenmodellen herausgestellt werden.
Europejski dokument normalizacyjny dotyczący architektury miejskich ITS, integrujący trzy obszary objęte niniejszym wnioskiem i podkreślający połączenia lub interfejsy z otaczającymi aplikacjami ITS, jak również kompatybilność lub spójność z istniejącymi normami, specyfikacjami technicznymi i modelami danych
Die Lösung baut auf einer CSDB (Common Source Data Base) auf und bietet klassische Funktionen zur Verwaltung von Datenmodellen und Publikationen: Versions- und Lifecycle-Management, erweiterte Suche, Zugriffsrechteverwaltung, Workflows usw.
Zbudowane na bazie CSDB (Common Source Data Base), posiada klasyczne cechy w zakresie zarządzania modelami danych i publikacjami: zarządzanie cyklem życia i wersją, zaawansowane wyszukiwanie, zarządzanie prawami dostępu, obiegiem pracy itd.
Der tatsächliche Bedarf für eine bestimmte Workload kann je nach Datenmodellen, Datenvolumen, Anzahl und Komplexität der Abfragen, Aktualisierungsrate, Nutzungsverteilung und Änderungen des Nutzungsmusters im zeitlichen Verlauf sowie anderen Faktoren deutlich abweichen.
Rzeczywiste potrzeby w celu obsługi danego obciążenia mogą się znacznie różnić w zależności od modeli danych, ilości danych, liczby zapytań i ich złożoności, częstotliwości odświeżania, rozkładu użycia, zmian wzorców w czasie oraz innych czynników.
Diese Art von Daten werden für Arbeiten wie die Verbesserung von Algorithmen und Datenmodellen, Produkttests und -verbesserung, die Erweiterung bestehender Produkte und die Entwicklung neuer Fähigkeiten und Funktionen genutzt.
Ten rodzaj danych jest wykorzystywany w takich pracach jak doskonalenie algorytmów i modeli danych, testowanie i doskonalenie produktów, wzbogacanie istniejących produktów oraz opracowywanie nowych możliwości i funkcji.
WEBCON BPS ermöglicht die Erstellung von Datenmodellen und die Verwendung in Ihren Anwendungen.
WEBCON BPS umożliwia tworzenie modeli danych i wykorzystanie ich w tworzonych aplikacjach.
Siehe Spezifikationen und Beschränkungen in Excel, Spezifikation und Beschränkungen von Datenmodellen und Speicherauslastung in der 32-Bit-Edition von Excel.
Zobacz Specyfikacje i ograniczenia programu Excel, Specyfikacja i limity modelu danych oraz Użycie pamięci w 32-bitowej wersji programu Excel.
Reduzierung der Kosten und der Implementierungszeit Ihrer Planungssoftware mit vorkonfigurierten Datenmodellen.
zmniejszenia kosztu i czasu wdrożenia oprogramowania projektowego dzięki wcześniej skonfigurowanym modelom danych
Weitere Informationen zu Datenmodellen finden Sie unter Datenmodelle in Excel 2013.
Dowiedz się więcej o modelach danych w programie Excel 2013.
SAP HANA Live enthält ein vordefiniertes Set mit Datenmodellen, die auch als Einsichten bezeichnet werden, die wiederum Transaktionsdaten exponieren.
SAP HANA Live zawiera predefiniowany zestaw modeli informacyjnych zwanych także wglądami, które eksponują dane transakcyjne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.