Der Prozess selbst ist schmerzlos, eine Person empfindet geringfügige unangenehme Empfindungen.
Sam proces jest bezbolesny, osoba odczuwa drobne nieprzyjemne odczucia.
Der Prozess, ein stabiles politisches System zu bilden, muss weitergehen.
Trzeba kontynuować proces budowania stabilnego systemu politycznego.
Der Prozess wird untersucht, um festzustellen, ob er unterteilt werden kann.
Proces bada się, aby sprawdzić, czy można dokonać rozdziału.
Der Prozess verlief reibungslos und die Leute waren freundlich und hilfsbereit.
Proces przebiegał gładko, a ludzie byli przyjaźni i chętnie pomagali.
Der Prozess der Anpassung kann sowohl freiwillig als auch zwangsweise erfolgen.
Proces adaptacji może odbywać się zarówno dobrowolnie, jak i obowiązkowo.
Der Prozess des Kochens sollte so angenehm wie möglich sein.
Proces gotowania powinien być tak przyjemny, jak to tylko możliwe.
Der Prozess zum Aktivieren einer dieser Optionen ist weitgehend ähnlich.
Proces włączania jednej z tych opcji jest w dużej mierze podobny.
Der Prozess dauert ein paar Minuten, abhängig von der Dateigröße.
Proces zajmie kilka minut, w zależności od rozmiaru pliku.
Der Prozess schädigt oder gibt Hitze nicht in nahe gelegene Komponenten ein.
Proces nie uszkadza ani nie wprowadza ciepła do pobliskich komponentów.
Der Prozess kann mit einem einzelnen oder mehreren Werkzeugen ausgeführt werden.
Proces może być przeprowadzony z wykorzystaniem pojedynczego lub wielu narzędzi.
Der Prozess beginnt heute und ich habe nichts in der Hand.
Proces zaczyna się jutro, zostałem z niczym.
Der Prozess funktioniert viel besser, wenn das Subjekt klar ist.
Proces przebiega lepiej, gdy obiekt jest świadomy.
Der Prozess ging es nicht um die Schaffung einer neuen Logo.
Proces nie chodziło o stworzenie nowego logo.