Deswegen ist es wichtig, dass die Rollen leicht laufen und schwenken.
Dlatego tak ważne jest, żeby koła lekko się obracały i toczyły.
Deswegen sind wir imstande, unsere tägliche Arbeit besser zu leisten.
Dzięki temu jesteśmy w stanie lepiej wykonywać swoją codzienną pracę.
Deswegen schicken sie uns dort hin, um uns glücklich zu machen.
Jasne, zamykają nas tam po to, żebyśmy byli szczęśliwi.
Deswegen mag ich es gar nicht, dich so gestresst zu sehen.
Tak więc nienawidzę cię widzieć w takim stanie, całą zestresowaną.
Deswegen war sie nur ein paar Minuten da, um es zu verstecken.
To dlatego, że była tam tylko kilka minut... żeby go schować.
Deswegen werde ich euch heute mal was zeigen, womit ich aufgewachsen bin.
Więc dziś mam zamiar narazić was na coś z czym ja dorastałam codziennie.
Deswegen könnt ihr von einer Ebene auf die andere wechseln.
Z tego powodu możesz przeskakiwać z jednego poziomu na drugi.
Deswegen hoffe ich wirklich, dass dies eine gute Erfahrung für uns wird.
Dlatego też mam nadzieję, że będzie to dla nas dobre doświadczenie.
Deswegen haben wir keinen der Vorschläge unterstützt und uns enthalten.
Dlatego też nie poparliśmy żadnego z wniosków i wstrzymaliśmy się od głosu.
Deswegen wird eine einheitliche, gemeinsame europäische Politik nicht funktionieren.
Oto dlaczego jedna, wspólna europejska polityka nie będzie działać.
Deswegen kann man sagen, dass der Umkehrprozess nie endet.
Z tego powodu należy powiedzieć, że proces nawrócenia nigdy się nie zakończy.
Deswegen gehst du in den Tresor und packst alles in 'ne Plastiktüte.
A teraz wracaj do sejfu i włóż wszystko do plastikowej torby.
Deswegen isst er alleine, anstatt am Tisch der Coolen zu sitzen.
To dlatego jada sam, zamiast siedzieć tutaj przy stoliku popularnych.