Es vereint die Details, von denen man sich vorher nicht vorstellen konnte.
Łączy w sobie szczegóły, których kombinacji wcześniej nie można było sobie wyobrazić.
Die genannten Details sind noch nicht endgültig und könnten verändert werden.
Powyższe szczegóły nie są jeszcze ostateczne i mogą się zmienić.
Ja, aber die ist lange her, und ich kenne keine Details.
Tak, ale to było dawno temu i nie znam szczegółów.
Du antwortest mir besser ehrlich, ohne irgendwelche Details auszulassen.
Liczę, że będziesz odpowiadał szczerze, bez pomijania żadnych szczegółów.
Alle Details sehen ordentlich aus, dienen lange und zuverlässig.
Wszystkie detale wyglądają całkiem zgrabnie, służą długo i niezawodnie.
Das sind präzise Zeichnungen, damit wir die kleinsten Details kennen.
To są dokładne schematy, żebyśmy wiedzieli jak robić najdrobniejsze detale.
Details sind viele, aber das Verfahren ist sehr einfach.
Szczegóły są liczne, ale proces ten jest dość prosty.
Jetzt, wo alle Details geschnitten sind, müssen sie zusammengenäht werden.
Teraz, gdy wszystkie szczegóły są obcięte, muszą zostać zszyte.
Kleine Beeren sind nur wenig schwieriger von unnötigen Details zu befreien.
Małe jagody są tylko nieco trudniejsze do uwolnienia od zbędnych szczegółów.
Kleinere Details sind in diesem Raum verloren und werden unpassend aussehen.
Drobne szczegóły są tracone w tym miejscu i będą wyglądać niewłaściwie.
Also achtet auf diese Details, denn das macht diese Momente aus.
Uważajcie na te szczegóły, bo dzięki nim całość wygląda dobrze.
Alle Details, die noch deutlicher werden, wenn das Licht ausgeht.
Wszystkie szczegóły, które są jeszcze bardziej widoczne, gdy gaśnie światło.
Er leitet Projekte, und ich frage nicht nach Details.
On kieruje operacją, a ja nie pytam o szczegóły.