Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Dramen
Geflecteerde vorm van Drama

Vertaling van "Dramen" in Pools

dramaty dramatów
dramat
seriali
dramatach
tragedii
seriale
dramatu
dramatami
tragedie
Und hinter diesen Zahlen spielen sich echte menschliche Dramen ab.
A za tymi liczbami kryją się prawdziwe ludzkie dramaty.
Aber auch kleine Dramen beeinflussen das Leben sehr.
Jednak małe dramaty wpływają na nasze życie.
Viele koreanische Dramen sind in Form von kurzen Serie, die meist für ein paar Wochen ausgestrahlt werden.
Wiele koreańskich dramatów są w formacie krótkiej serii, głównie emitowany przez kilka tygodni.
Er hat beschlossen, in unserer Geschichte zu wohnen, so wie sie ist, mit der ganzen Last ihrer Grenzen und ihrer Dramen.
Zdecydował się zamieszkać w naszej historii, takiej jaka jest, z całym ciężarem jej ograniczeń i dramatów.
Über diese Legende wurden Romane, Dramen und Opern geschrieben.
Na podstawie tej legendy została napisana powieść, dramat i opera.
Überall um uns gibt es Dramen, Tragödien und Elend.
Tragedia, dramat i ból nas otaczają.
Machen Sie sich gefasst auf bekannte und unbekannte Dramen, Traditionen und Geschichten.
Przygotujcie się na dramaty, dziedzictwa oraz historie znane i nieznane.
Ausländische Dramen sind immer unerträglich banal.
Zagraniczne dramaty są zawsze nieznośnie banalne.
Entschuldige, dass all die Dramen deine Mittagsrunde ruiniert haben.
Przykro mi, że te dramaty zniszczyły przyjęcie.
Sich in meinem Alter zu verlieben... geht es nicht um die ganzen Dramen die ihr jungen Leute durchmacht.
Gdy zakochujesz się w moim wieku, nie chodzi o te dramaty, które wy młodzi przeżywacie.
Wie jemand, kann ich gefangen in meinem eigenen Dramen, aber insgesamt Ich verstehe, was man braucht, für Freundschaften zu ertragen.
Podobnie jak ktoś, mogę dostać złowionych w moje dramaty, ale ogólnie mogę zrozumieć, co to ma do przyjaźnie do znosić.
Es fehlte natürlich nicht an Zerwürfnissen und Dramen, doch ausgerechnet dort finden sich, eben dank dieser Vielfalt, viele herrliche Quellen nicht nur der polnischen Kultur.
Nie brakowało oczywiście waśni i dramatów, ale to właśnie tam, dzięki tej różnorodności biło mnóstwo wspaniałych źródeł polskiej i nie tylko polskiej kultury.
Ihr müsst immer empathisch bleiben jenen gegenüber, die die turbulenten Täler des Schattenlandes durchqueren; doch Ihr solltet Euch nicht in die aktuellen Dramen in der illusionären Welt der niederen Dichten verwickeln lassen.
Zawsze musicie pozostać empatyczni wobec tych, którzy przekraczają turbulentne doliny krainy cienia; jednak nie powinniście dać się wplątać w aktualne dramaty w iluzorycznym świecie niższych gęstości.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Dramen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 172. Exact: 172. Verstreken tijd: 36 ms.