Examples with "E-Learning-Methode" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seit dem 26. März 2020 hat man im Zusammenhang mit der COVID-19-Pandemie alle Lehrveranstaltungen in Collegium Civitas Warschau mit E-Learning-Methode durchgeführt.
Einige Kurse werden geliefert völlig von E-Learning-Methoden und das macht sie leicht zugänglich für Menschen in allen Teilen der Welt zu jeder Zeit.
Niektóre kursy są dostarczane całkowicie metodami e-learningu, a to sprawia, że są łatwo dostępne dla ludzi w każdej części świata, w dowolnym momencie.
Mit der Verwendung unserer E-learning Methode, bekommst Du eine Garantie, dass unser qualifiziertes Lehrer Team sich stets bemühen wird, Dir bei der Verwirklichung Deiner Entscheidungen zu helfen.
W przypadku korzystania z naszej metody e-learningowej, otrzymujesz gwarancję, że wykwalifikowana kadra lektorska dołoży wszelkich starań, aby pomóc Ci w realizacji Twoich naukowych postanowień.
Ferntraining oder e-Learning ist eine bewährte Methode.
Unser flexibler, modularer Ansatz zur Unternehmungsschulung beinhaltet Schulungen mit Kursleiter, E-Learning und kombinierten Methoden.
Nasze elastyczne, modularne podejście do szkoleń obejmuje szkolenia prowadzone przez instruktora w klasie, e-learning i blended learning.
Auf der Grundlage der Ergebnisse der 30-monatigen Studie "ergänzt t-Learning das e-Learning und andere Methoden zur Übermittlung von Informationen", so Shani.
Na podstawie wyników 30-miesięcznych badań, Shani stwierdził - jak czytamy w artykule - że "nauczenie telewizyjne uzupełnia kanały elektroniczne i inne metody przekazywania informacji".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.