Vertaling van "EBT" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EBT wird nur auf biologisch aktiven Mülldeponien biologisch abgebaut.
EBT do biodegradacji wymaga wysypisk aktywnych biologicznie.
Der Einsatz von EBT in Produkten trägt dazu bei, unseren Planeten zu schützen, ohne von der Leistung verzichten zu müssen.
Zastosowanie EBT w produktach pomaga chronić naszą planetę i pozwala nam nie rezygnować przy tym z wydajności wyrobów.
EBT besteht aus organischen Materialien, die dazu bestimmt sind, Produkte für mikrobielle Aktivität attraktiv zu machen.
EBT składa się z materiałów organicznych, zaprojektowanych w celu zwiększenia aktywności drobnoustrojów przy rozkładzie produktów.
In der Dreijahresbetrachtung stiegen Umsatz und EBT.
Sprzedaż i EBT wzrosły w ciągu ostatnich trzech lat
[...] % auf Grundlage des operationellen Ergebnisses vor Steuern (EBT)
[...] % w oparciu o wynik operacyjny przed opodatkowaniem (EBT)
Mit EBT tragen wir zum Schutz des Planeten Erde bei, da der Abbauprozess jedes Handschuhs um bis zu 100 Jahre* beschleunigt wird.
Dzięki EBT pomagamy w ochronie planety, przyspieszając biodegradację każdej rękawicy do 100 lat*.
Steuerpflichtige Einkünfte (EBT)
Dochód do opodatkowania (EBT)
Das Ergebnis vor Steuern (EBT)
Zyski przed opodatkowaniem (EBT)
Die Kommission brachte diese beiden Posten in Abzug und gelangte so zu einem Wert von 7 % für das Ergebnis vor Steuern (earnings before taxes - EBT).
Komisja odjęła te dwie pozycje i uzyskała wynik wynoszący 7 % dla zysku przed potrąceniem opodatkowania (EBT).
Ergebnis vor Steuern (EBT)
Zysk przed opodatkowaniem (EBT)
In Verbindung mit den Abhilfemaßnahmen gegen Wettbewerbsverfälschungen sollte sich im Schlimmstfall ein geringes positives EBT im Jahr 2017 ergeben; der Nettogeldfluss vor der Finanzierung würde jedoch immer noch negativ sein.
Uwzględniając łagodzące działania z zakresu zarządzania, najgorszy scenariusz zakłada, że w 2017 r. wartość EBT będzie nieznacznie powyżej zera, lecz wartość środków finansowych netto przed dofinansowaniem nadal będzie ujemna.
Erteilt eine zuständige Behörde eine Genehmigung für EBT-Programme, müssen die Inspektoren im Hinblick auf die Grundsätze, Antragstellung, Genehmigungsverfahren und fortlaufende Aufsicht der EBT qualifiziert und geschult werden.
W przypadku gdy właściwy organ zatwierdza programy EBT, inspektorzy muszą uzyskać kwalifikacje i zostać przeszkoleni z zasad EBT, składania wniosków, procedur zatwierdzania i ciągłego nadzoru.
Der Betreiber muss ein EBT-Programm zur Standardisierung der Lehrberechtigten und zur Sicherstellung der Konkordanz erstellen, damit gewährleistet ist, dass die an der EBT beteiligten Lehrberechtigten für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben angemessen qualifiziert sind.
Aby zagwarantować, że instruktorzy EBT mają odpowiednie kwalifikacje do wykonywania swoich zadań, operator ustanawia program standaryzacji i zapewniania zgodności podejścia instruktorów EBT.