Die Zusammenarbeit mit den überseeischen Ländern und Gebieten fällt ebenfalls unter den EEF.
Współpraca z krajami i terytoriami zamorskimi zostanie również objęta przez EFR.
Diese Verordnung findet auf die Investitionsfazilität vorangegangener EEF keine Anwendung.
Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do instrumentu inwestycyjnego w ramach poprzednich EFR.
Betrifft: Einhaltung des Gemeinschaftsrechts bei durch den EEF finanzierten Verträgen
Daher sind die Finanzoperationen des EEF keinem Wechselkursrisiko ausgesetzt.
W związku z tym operacje skarbcowe EFR nie są narażone na ryzyko walutowe.
EEF eingerichtet worden und ist die Annahme einer Finanzregelung erforderlich.
EFR i wprowadzono wymóg przyjęcia rozporządzenia finansowego.
Diese Kontrolle muss im Rahmen der Durchführung des EEF ausdrücklich vorgesehen werden.
Należy ją wyraźnie przewidzieć w ramach realizacji EFR.
Die Strategiepapiere sind die Hauptinstrumente für die Durchführung des EEF.
Dokumenty strategiczne są ważnymi instrumentami realizacji EFR.
EEF sowie Durchführungsbestimmungen für den geänderten Übersee-Assoziationsbeschluss angenommen hat.
EFR oraz przepisów wykonawczych do zmienionej decyzji o stowarzyszeniu zamorskim.
Die Mittel des EEF decken die Kosten für Unterstützungsmaßnahmen ab.
Z zasobów EFR pokrywane są koszty działań wspierających.
EEF im Allgemeinen zuverlässig, recht- und ordnungsmäßig sind.
EFR są wiarygodne, legalne i prawidłowe.
Dieses muss auch geändert werden, wenn der EEF budgetiert werden soll.
Ten aspekt również musi być zmieniony, jeżeli EFR ma zostać włączony do budżetu.
Solche Beiträge berühren nicht die Gesamtzuweisung der Mittel aus dem EEF.
Takie wkłady nie wpływają na całkowity przydział środków finansowych w ramach EFR.
EEF soll regionalen Belangen mehr Bedeutung beigemessen werden.
EFR kwestiom regionalnym przypisuje się większe znaczenie.