Diese Aufstockung des ELER ist notwendig, besonders in diesen Krisenzeiten.
To uzupełnienie do EFRROW jest konieczne, zwłaszcza w czasie kryzysu.
Es sollten daher besondere Vorschriften für Zahlungen aus dem ELER festgelegt werden.
Należy zatem ustanowić szczegółowe zasady dotyczące płatności dokonywanych w ramach EFRROW.
Der ELER soll durch Maßnahmen der technischen Hilfe die Umsetzung der Programme unterstützen.
EFFROW ma wspierać poprzez pomoc techniczną działania związane z realizowaniem programów.
Dazu werden alle durch den ELER finanzierten Vorhaben unmittelbar auf die Landwirte ausgerichtet.
W tym celu wszystkie operacje finansowane z EFFROW są kierowane bezpośrednio do rolników. .
Für aus dem ELER unterstützte Tätigkeiten gelten die allgemeinen Vorschriften für staatliche Beihilfen.
Działania wspierane w ramach EFRROW podlegają ogólnym zasadom pomocy państwa.
Die Beteiligung des ELER wird auf der Grundlage der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben berechnet.
Wkład EFRROW oblicza się na podstawie kwoty kwalifikowalnych wydatków publicznych.
Beim ELER bezieht sich das Feld auf die öffentlichen Ausgaben.
W odniesieniu do EFRROW pole dotyczy wydatków publicznych.
Dies muss unbedingt ein Teil des ELER bleiben.
Musi to z pewnością pozostać częścią EFRROW.
Dieser Absatz gilt nicht für den ELER.
Niniejszy ustęp nie ma zastosowania do EFRROW.
Es ist außerordentlich wichtig, dass die Interventionen des ELER konsequent sind und strategisch geplant werden.
Zapewnienie spójności i strategicznego planowania z interwencjami EFRROW ma kluczowe znaczenie.
Für Tätigkeiten, die aus dem ELER unterstützt werden, gelten die allgemeinen Vorschriften.
W przypadku działań wspieranych z EFRROW zastosowanie mają przepisy ogólne.
Das Projekt ist ein Beispiel dafür, wie nachhaltige Landwirtschaft mithilfe des ELER gefördert wird.
Projekt ten jest przykładem tego, w jaki sposób EFRROW wspiera rolnictwo zrównoważone.
Zusätzliche Bestimmungen zur spezifischen Funktionsweise des ELER sind in den einschlägigen sektorspezifischen Rechtsvorschriften festgelegt.
Dodatkowe przepisy dotyczące specyfiki funkcjonowania EFRROW są ustanowione w stosownych przepisach sektorowych.