Aufgabe, über sie in der oberen rechten Ecke zu lesen.
Zadanie, by przeczytać o nich w prawym górnym rogu.
Alle sagen das, aber schon bald halten wir an absolut jeder Ecke.
Każdy tak mówi, ale wkrótce będziemy stawać na każdym rogu.
Allerdings ist die Ecke absichtlich abgeschnitten - Make-up für ein Raummädchen.
Jednak róg celowo zostaje odcięty - makijaż dla kosmicznej dziewczyny.
Drängt man jemanden in die Ecke, erwacht sein Überlebensinstinkt.
Zapędzasz kogoś w róg, a jego instynkt samozachowawczy się odzywa.
Er liegt sicher in einer Ecke, zusammengerollt wie ein Armband.
Pewnie leży gdzieś w kącie, zwinięty w kłębek jak bransoletka.
Es ist nicht notwendig, in jeder Ecke etwas zu setzen.
To nie jest konieczne w każdym kącie coś umieścić.
Ich überredete meine Mom dazu, mich an der Ecke rauszulassen.
No cóż, przekonałam swoją mamę do wysadzenia mnie na rogu.
Es scheint, dass jeder Stuhl in eine Ecke gestellt werden kann.
Wydawałoby się, że każde krzesło można postawić w rogu.
Wir arbeiteten an der selben Ecke, als ich Undercover war.
Pracowała na tym samym rogu, gdy robiłam za tajniaka.
In diesem Fall oben oberen Ecke, die er nicht halten.
W tym przypadku górę górnym rogu, nie posiada on.
Dies ist umso komfortabler, weil die Kommunikation genau in der Ecke liegt.
Jest to tym bardziej wygodne, że łączność znajduje się dokładnie w rogu.
Um es zu öffnen EQL tippen auf der rechten unteren Ecke.
Aby otworzyć to dotknij przycisk eql w prawym dolnym rogu.
Unsere Techniker machen verstärkte Streifen am unteren Gelenk und an jeder Ecke.
Nasi technicy wykonają wzmocnione paski na dole stawu i na każdym rogu.