Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Einzelprogramme

Vertaling van "Einzelprogramme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów szczegółowych
programy szczegółowe
programy samodzielne
podprogramy
poszczególnych programów
Das Aktionsprogramm gliedert sich in sechs Einzelprogramme, darunter vier sektorale Programme.
Program działań podzielony jest na sześć programów szczegółowych, z których cztery są sektorowe.
Die vorgeschlagene Haushaltszuweisung ist mit 7,1 Milliarden Euro die niedrigste der vier Einzelprogramme.
Proponowany przydział środków budżetowych jest najniższy wśród czterech programów szczegółowych i wynosi 7,1 miliarda euro.
a) Förderung der europäischen Zusammenarbeit in Bereichen, die mindestens zwei sektorale Einzelprogramme betreffen;
a) propagowanie współpracy europejskiej w dziedzinach obejmujących co najmniej dwa sektorowe programy szczegółowe;
Gemäß dem Beschluss über ein integriertes Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens sind die Mittel zur Finanzierung folgender Einzelprogramme und Querschnittsmaßnahmen bestimmt:
Zgodnie z decyzją dotyczącą zintegrowanego programu w dziedzinie uczenia się przez całe życie środki te przeznaczone są na następujące programy szczegółowe, jak również działania horyzontalne:
Sofern ein Servicevertrag für die RFEM- oder RSTAB-Familie abgeschlossen wird, umfasst dieser auch die Einzelprogramme.
Jednakże, zakładając, że dla rodziny programów RSTAB lub RFEM zakupiona została umowa serwisowa, serwis obejmuje także programy samodzielne.
Die Serviceverträge können nur für die Gesamtzahl der Lizenzen der Hauptprogramme (RFEM-, RSTAB-, RX-HOLZ-Familie) beziehungsweise der Einzelprogramme abgeschlossen werden.
Umowy serwisowe mogą być zawierane tylko dla ogólnej ilości licencji na główne programy (rodzina RFEM, RSTAB, RX-TIMBER) lub programy samodzielne.
Trotzdem wurden Mittelumschichtungen für jene Einzelprogramme empfohlen, die zum damaligen Zeitpunkt Schwierigkeiten hatten, ihre quantifizierten Ziele zu erreichen.
W przypadku programów szczegółowych, w których wystąpiły trudności w osiągnięciu celów ilościowych, zalecono jednak ponowny przydział finansowania.
Ein abgestimmtes Vorgehen innerhalb dieser Einzelprogramme ermöglicht ein effizienteren Beitrag zur Erreichung des übergeordneten Ziels, der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.
Skoordynowane działania w ramach tych programów szczegółowych umożliwią skuteczniejszą realizację ostatecznego celu, którym jest ustanowienie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.
Der Rat hat sich ferner um Ausgewogenheit zwischen den Projekten der verschiedenen Einzelprogramme bemüht, wobei er angesichts der gegenwärtigen Beschäftigungs- und Demografietrends den Schwerpunkt leicht zugunsten der Erwachsenenbildung verschoben hat.
Rada dążyła również do osiągnięcia właściwej równowagi między projektami w ramach różnych programów szczegółowych, nieznacznie zwiększając nacisk na kształcenie dorosłych w reakcji na obecne tendencje na rynku pracy i tendencje demograficzne.
Dieses Programm wird innerhalb des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz" durch weitere Einzelprogramme ergänzt, insbesondere durch das Programm „Ziviljustiz" für die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen.
Uzupełnieniem omawianego programu są inne programy szczegółowe w ramach programu ogólnego "Prawa podstawowe i sprawiedliwość", w szczególności program szczegółowy "Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych" dotyczący współpracy sądowej w sprawach cywilnych.
Modalitäten der Überprüfung und Evaluierung des Programms für lebenslanges Lernen und der Einzelprogramme sowie der Verbreitung und Weitergabe von Ergebnissen.
ustalenia dotyczące monitorowania i oceny programu Uczenie się przez całe życie oraz programów szczegółowych a także upowszechniania i przekazywania wyników.
Die Verbesserung des Wissens um die Vielfalt und den Wert der europäischen Kultur muss ein Auftrag aller Einzelprogramme, nicht nur des Comenius-Programms sein.
Zadaniem wszystkich programów szczegółowych - a nie tylko programu Comenius - winno być podnoszenie świadomości różnorodności i wartości kultur europejskich.
Obgleich der Rat auch dem in der Abänderung 70 enthaltenen Vorschlag des Parlaments für eine unverbindliche Aufschlüsselung des Budgets für die vier wichtigsten Einzelprogramme in Abschnitt B Nummer 11 des Anhangs nicht zustimmen konnte, blieb er mit seinem endgültigen Standpunkt doch nahe am Standpunkt des EP.
Pomimo, ze Rada nie była w stanie zaakceptować zawartej w poprawce 70 propozycji Parlamentu dotyczącej orientacyjnego podziału budżetu na cztery główne programy szczegółowe, zgodnie z punktem B. załącznika, jej ostateczne stanowisko pozostało zbliżone do stanowiska PE.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Einzelprogramme in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 70. Exact: 70. Verstreken tijd: 36 ms.